Anything but Down Paroles Traduction Française
Sheryl Crow - Tout sauf vers le bas
by Sheryl Crow
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sheryl Crow - Anything But Down
Sheryl Crow - Tout sauf vers le bas
C#m7b5:x42000
C#m7b5:x42000
B |-------|--5s7s5---3s2--0--------|--5s7s5--3s2-----3---|
B |-------|--5s7s5---3s2--0--------|--5s7s5--3s2-----3---|
D |-2s4s2-|-------------------2s4s2|---------------------|
D |-2s4s2-|-------------------2s4s2|-----------------------------------|
I light your cigarette, I bring you apples from the vine
J'allume ta cigarette, je t'apporte des pommes de la vigne
How quickly you forget, I run the bath and pour the wine
Comme tu oublies vite, je fais couler le bain et je verse le vin
I bring you everything that floats into your mind
Je t'apporte tout ce qui te vient à l'esprit
Chorus Am
Chœur Am
Now you don't bring me anything but down
Maintenant tu ne m'apportes rien d'autre que du déprime
Now you don't bring me anything but down
Maintenant tu ne m'apportes rien d'autre que du déprime
Now you don't bring me anything but down
Maintenant tu ne m'apportes rien d'autre que du déprime
When you come round
Quand tu reviens
You are a raging sea, I pull myself out everyday
Tu es une mer déchaînée, je m'en sors tous les jours
I plea insanity, 'cause I can't leave and I can't stay
Je plaide la folie, parce que je ne peux pas partir et je ne peux pas rester
You say won't you come find me and yes is what I'll say
Tu dis que tu ne viendras pas me trouver et oui, c'est ce que je dirai
Now you don't bring me anything but down
Maintenant tu ne m'apportes rien d'autre que du déprime
Now you don't bring me anything but down
Maintenant tu ne m'apportes rien d'autre que du déprime
everything is crashing to the ground
tout s'écroule par terre
Maybe I'm not your perfect kind
Peut-être que je ne suis pas ton genre parfait
Maybe I'm not what you had in mind
Peut-être que je ne suis pas ce que tu avais en tête
And maybe we're just killing time
Et peut-être que nous tuons juste le temps
Int G D Am C G Dm Am
Int G D Am C G Dm Am
e |-3s7---8---10---12s5---3h5p3h5---7---8---10---12s5---5p3---3h5---3s0--|
e |-3s7---8---10---12s5---3h5p3h5---7---8---10---12s5---5p3---3h5---3s0--|
You with your silky words, and your eyes of green and blue
Toi avec tes mots soyeux et tes yeux verts et bleus
You with your steel beliefs that don't match anything you do
Toi avec tes convictions d'acier qui ne correspondent à rien de ce que tu fais
You were so much easier before you became you.
Tu étais tellement plus facile avant de devenir toi.
Now you don't bring me anything but down
Maintenant tu ne m'apportes rien d'autre que du déprime
Now you don't bring me anything but down
Maintenant tu ne m'apportes rien d'autre que du déprime
And everything just crashes to the ground.
Et tout s’écrase au sol.
When you come around.
Quand tu reviens.
When you come around ..
Quand tu reviens ..
Well no more playing seek and hide,
Eh bien, ne joue plus à chercher et à te cacher,
No more long and wasted nights,
Fini les nuits longues et perdues,
Can't you make it easy on yourself.
Tu ne peux pas te faciliter la tâche.
Well I know you wish you were strong,
Eh bien, je sais que tu aimerais être fort,
You wish you were never wrong,
Vous souhaiteriez ne jamais vous tromper,
Well I got some wishes of my own.
Eh bien, j'ai mes propres souhaits.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
