Run, Baby, Run Letras Tradução em Português
Sheryl Crow - Corra, querido, corra
by Sheryl Crow
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Acordes usados:
She was born in November 1963 - the day that Aldous Huxley died
Ela nasceu em novembro de 1963 - o dia em que Aldous Huxley morreu
And her mama believed that every man could be free
E a mãe dela acreditava que todo homem poderia ser livre
So her mama got high, high, high
Então a mãe dela ficou chapada, chapada, chapada
And her daddy marched on Birmingham singing mighty protest songs
E o pai dela marchou sobre Birmingham cantando poderosas canções de protesto
And he pictured all the places where he knew that she'd belong
E ele imaginou todos os lugares onde ele sabia que ela pertenceria
But he failed and taught her young the only thing she'd need to carry on
Mas ele falhou e ensinou-lhe a única coisa que ela precisava para continuar.
NC
NC
He taught her how to
Ele a ensinou como
Run baby run baby run baby run baby run
Corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra
Run baby run baby run baby run baby run
Corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra
Past the arms of the familiar and their talk of better days
Além dos braços do familiar e da conversa sobre dias melhores
To the comfort of the strangers, slipping out before they say "so long"
Para o conforto dos estranhos, escapando antes que eles digam "até logo"
Baby loves to run
O bebê adora correr
She counts out all her money in the taxi on the way to meet her plane
Ela conta todo o seu dinheiro no táxi a caminho do avião
And stares hopeful out the window
E olha esperançoso pela janela
at the workers fighting through the pouring rain
para os trabalhadores lutando sob a chuva torrencial
She's searching through the stations for an unfamiliar song
Ela está procurando nas estações por uma música desconhecida
And she's thinking 'bout all the places where she knows she still belongs
E ela está pensando em todos os lugares onde ela sabe que ainda pertence
And she smiles the secret smile because she knows exactly how to carry on
E ela sorri o sorriso secreto porque sabe exatamente como seguir em frente
So run baby run baby run baby run baby run
Então corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra
Run baby run baby run baby run baby run
Corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra, querido, corra
From the old familiar faces and their old familiar ways
Dos velhos rostos familiares e dos seus velhos costumes familiares
To the comfort of the strangers, slipping out before they say "so long"
Para o conforto dos estranhos, escapando antes que eles digam "até logo"
Baby loves to run
O bebê adora correr
(Same chords as first half of verse)
(Mesmos acordes da primeira metade do verso)
She's searching through the stations for an unfamiliar song
Ela está procurando nas estações por uma música desconhecida
And she pictures all the places where she knows she still belongs
E ela imagina todos os lugares onde ela sabe que ainda pertence
And she smiles the secret smile that shows she knows exactly how to carry on
E ela sorri o sorriso secreto que mostra que ela sabe exatamente como seguir em frente
So run baby run baby run baby run baby run (repeat to fade)
Então corra, baby, corra, baby, corra, baby, corra, baby, corra (repita até desaparecer)
I think there's actually two electric guitars on the recording, but they're
Acho que na verdade há duas guitarras elétricas na gravação, mas elas são
doing much the same thing as each other. During the verse, they're playing
fazendo praticamente a mesma coisa um com o outro. Durante o verso, eles estão tocando
something along these lines
algo nesse sentido
(Stab) (Stab) (Stab) (Stab)
(facada) (facada) (facada) (facada)
(Stab) (Stab)
(facada) (facada)
Arpeggiate the rest of the verse chords in this way as well.
Arpeje o restante dos acordes dos versos dessa maneira também.
The following is played over "Run baby run ..."
O seguinte é reproduzido em "Run baby run ..."
The following is the pick-up into the last chorus
A seguir está a continuação do último refrão
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
