We Do What We Can Letra Traducción al Español
Sheryl Crow - Hacemos lo que podemos
by Sheryl Crow
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We Do What We Can - Sheryl Crow
Hacemos lo que podemos - Sheryl Crow
Downstairs they're playing Kenton, the house set to swing
Abajo están jugando a Kenton, la casa está lista para funcionar.
I lay in my bed and listen to everything
Me acuesto en mi cama y escucho todo.
Cause Leo's in rare form tonight, his trombone sings so sweet
Porque Leo está en una forma rara esta noche, su trombón canta tan dulce
This is the room where they all come to meet
Esta es la sala donde todos se encuentran.
He said "I do what I can, I live for the moment
Él dijo: "Hago lo que puedo, vivo el momento".
Bb9-5 E' A *NB-see below*
Bb9-5 E' A *NB-ver más abajo*
and that's who I am, yeah that's who I am"
Y eso es lo que soy, sí, eso es lo que soy"
And isn't it good if we could freeze moments in time
¿Y no sería bueno si pudiéramos congelar momentos en el tiempo?
Bb9-5 E' Am
Bb9-5 E' Am
We all would, but I do what I can, I do what I can
Todos lo haríamos, pero hago lo que puedo, hago lo que puedo
Downstairs he's playing Kenton, the Magnavox sighs
Abajo está jugando a Kenton, el Magnavox suspira.
But oh how the music has changed in all of our lives
Pero oh, cómo ha cambiado la música en todas nuestras vidas.
He says "nobody listens to modern jazz
Dice que "nadie escucha jazz moderno
and I'll never have what those guys have"
y nunca tendré lo que tienen esos tipos"
He says "I do what I can, I work for a living
Él dice: "Hago lo que puedo, trabajo para ganarme la vida".
and that's who I am, yeah that's who I am"
Y eso es lo que soy, sí, eso es lo que soy"
And it's good to be alive, but everything's different
Y es bueno estar vivo, pero todo es diferente.
Since Leo died, I do what I can
Desde que murió Leo hago lo que puedo
s4
s4
Is this the end of the modern world
¿Es este el fin del mundo moderno?
What could it mean for a young girl
¿Qué podría significar para una niña?
Who sees the pain on his face?
¿Quién ve el dolor en su rostro?
He does what he can
el hace lo que puede
The procession on the TV screen
La procesión en la pantalla del televisor.
What could it possibly mean
¿Qué podría significar?
For a man who's come this far
Para un hombre que ha llegado hasta aquí
us4
nosotros4
just to turn around
solo para dar la vuelta
Dm Asus4 Am } these two lines are
Dm Asus4 Am } estas dos líneas son
Could there still be life in Kenton's swing }-played in 4/4 time
¿Podría haber todavía vida en el swing de Kenton? Jugado en 4/4
E7 Asus4 Am } rather than 6/8
E7 Asus4 Am } en lugar de 6/8
With the Kennedys gone and everything }
Con los Kennedy desaparecidos y todo }
Those sad rows of houses with their optimistic colours
Esas hileras de casas tristes con sus colores optimistas
Democrat grandparents and draft dodging brothers
Abuelos demócratas y hermanos que evaden el servicio militar obligatorio
Riots down the street and discontented mothers
Disturbios en la calle y madres descontentas
We do what we can
Hacemos lo que podemos
Downstairs it's quiet - less alive, somehow
Abajo está tranquilo, menos vivo, de alguna manera.
Somehow he was everything that I am now
De alguna manera él era todo lo que soy ahora
And he says "I do what I can, I work for a living
Y él dice: "Hago lo que puedo, trabajo para ganarme la vida".
And that's who I am, and that's who I am"
Y eso es lo que soy, y eso es lo que soy"
But it's good to be alive, and these are the choices
Pero es bueno estar vivo, y estas son las opciones.
We make to survive - you do what you can
Hacemos para sobrevivir: haz lo que puedas.
Weird jazzy chord city! I've tried to transcribe an accurate representation
¡Extraña ciudad de acordes de jazz! He intentado transcribir una representación precisa.
of most of the chords, but understand that most of the chords for the verse
de la mayoría de los acordes, pero comprenda que la mayoría de los acordes del verso
would have been improvised over the vague guidelines of Am followed by E7.
Se habría improvisado sobre las vagas pautas de Am seguidas de E7.
Note that I have just called all the weird Am chords "Am", so they can be
Tenga en cuenta que acabo de llamar "Am" a todos los acordes extraños en Am, para que puedan ser
played as Am-002210, 577555, or 007555; Asus2-002200; A7sus2-002000,
reproducido como Am-002210, 577555 o 007555; Asus2-002200; A7sus2-002000,
Amadd9-577500 or 007500; or Am7add9-575555 or 005500. I have, however, noted
Amadd9-577500 o 007500; o Am7add9-575555 o 005500. Sin embargo, he observado
a couple of especially weird ones - Am11-00543x and Am6 002212.
un par de especialmente extraños: Am11-00543x y Am6 002212.
The E type chords are E7-020130, 020100(E'), 076750 or 076707(E*);
Los acordes tipo E son E7-020130, 020100(E'), 076750 o 076707(E*);
E7+9-07678x; and E7-9 - 07676x.
E7+9-07678x; y E7-9 - 07676x.
The chords for the chorus are Dm-xx0231 or x57765; A/C#-x42225 or x42255;
Los acordes del coro son Dm-xx0231 o x57765; Aire acondicionado#-x42225 o x42255;
C-x32010; Bb9-5 (my favourite!)-010110; then E7' and Am as shown above.
C-x32010; Ab9-5 (¡mi favorito!)-010110; luego E7' y Am como se muestra arriba.
There is a chord progression in the first two choruses (but not the last)
Hay una progresión de acordes en los dos primeros estribillos (pero no en el último)
at the point marked with asterisks - goodness knows what the chords should
en el punto marcado con asteriscos - Dios sabe cuáles deberían ser los acordes
be called: A-x07655, ?-x07676, ?-x07565, ?-x05433.
llamarse: A-x07655, ?-x07676, ?-x07565, ?-x05433.
The chords for the bridge ("Is this the end of..") go along these lines
Los acordes para el puente ("Is this the end of...") van en esta línea
|-7--7--|-7--5--|-4--4--|-7--5--| etc
|-7--7--|-7--5--|-4--4--|-7--5--| etc.
The chords for the line "Those sad rows of houses.." onwards are:
Los acordes de la línea "Esas tristes hileras de casas..." en adelante son:
E7sus4-022435, E7-022434.
E7sus4-022435, E7-022434.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
