We Do What We Can Songtekst Nederlandse Vertaling
Sheryl Crow-We doen wat we kunnen
by Sheryl Crow
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We Do What We Can - Sheryl Crow
We doen wat we kunnen - Sheryl Crow
Downstairs they're playing Kenton, the house set to swing
Beneden spelen ze Kenton, het huis staat op springen
I lay in my bed and listen to everything
Ik lag in mijn bed en luisterde naar alles
Cause Leo's in rare form tonight, his trombone sings so sweet
Omdat Leo vanavond in een zeldzame vorm is, zingt zijn trombone zo lieflijk
This is the room where they all come to meet
Dit is de kamer waar ze allemaal komen ontmoeten
He said "I do what I can, I live for the moment
Hij zei: "Ik doe wat ik kan, ik leef voor het moment
Bb9-5 E' A *NB-see below*
Bb9-5 E' A *NB-zie hieronder*
and that's who I am, yeah that's who I am"
en dat is wie ik ben, ja dat is wie ik ben'
And isn't it good if we could freeze moments in time
En is het niet goed als we momenten in de tijd kunnen bevriezen?
Bb9-5 E' Am
Bb9-5 E'Am
We all would, but I do what I can, I do what I can
Dat zouden we allemaal doen, maar ik doe wat ik kan, ik doe wat ik kan
Downstairs he's playing Kenton, the Magnavox sighs
Beneden speelt hij Kenton, zucht de Magnavox
But oh how the music has changed in all of our lives
Maar oh, wat is de muziek in ons hele leven veranderd
He says "nobody listens to modern jazz
Hij zegt: "Niemand luistert naar moderne jazz
and I'll never have what those guys have"
en ik zal nooit krijgen wat die jongens hebben'
He says "I do what I can, I work for a living
Hij zegt: "Ik doe wat ik kan, ik werk voor de kost
and that's who I am, yeah that's who I am"
en dat is wie ik ben, ja dat is wie ik ben'
And it's good to be alive, but everything's different
En het is goed om te leven, maar alles is anders
Since Leo died, I do what I can
Sinds Leo stierf, doe ik wat ik kan
s4
s4
Is this the end of the modern world
Is dit het einde van de moderne wereld
What could it mean for a young girl
Wat zou het voor een jong meisje kunnen betekenen?
Who sees the pain on his face?
Wie ziet de pijn op zijn gezicht?
He does what he can
Hij doet wat hij kan
The procession on the TV screen
De processie op het tv-scherm
What could it possibly mean
Wat zou het kunnen betekenen
For a man who's come this far
Voor een man die zo ver is gekomen
us4
ons4
just to turn around
gewoon om te draaien
Dm Asus4 Am } these two lines are
Dm Asus4 Am } deze twee regels zijn
Could there still be life in Kenton's swing }-played in 4/4 time
Zou er nog leven kunnen zijn in Kenton's swing, gespeeld in 4/4 maat?
E7 Asus4 Am } rather than 6/8
E7 Asus4 Am } in plaats van 6/8
With the Kennedys gone and everything }
Nu de Kennedy's weg zijn en zo}
Those sad rows of houses with their optimistic colours
Die treurige huizenrijen met hun optimistische kleuren
Democrat grandparents and draft dodging brothers
Grootouders van de Democraten en broers die dienstplicht ontwijken
Riots down the street and discontented mothers
Rellen verderop in de straat en ontevreden moeders
We do what we can
Wij doen wat we kunnen
Downstairs it's quiet - less alive, somehow
Beneden is het stil, op de een of andere manier minder levend
Somehow he was everything that I am now
Op de een of andere manier was hij alles wat ik nu ben
And he says "I do what I can, I work for a living
En hij zegt: "Ik doe wat ik kan, ik werk voor de kost
And that's who I am, and that's who I am"
En dat is wie ik ben, en dat is wie ik ben'
But it's good to be alive, and these are the choices
Maar het is goed om te leven, en dit zijn de keuzes
We make to survive - you do what you can
Wij maken om te overleven - jij doet wat je kunt
Weird jazzy chord city! I've tried to transcribe an accurate representation
Rare jazzy akkoordenstad! Ik heb geprobeerd een nauwkeurige weergave te transcriberen
of most of the chords, but understand that most of the chords for the verse
van de meeste akkoorden, maar begrijp dat de meeste akkoorden voor het couplet
would have been improvised over the vague guidelines of Am followed by E7.
zou geïmproviseerd zijn over de vage richtlijnen van Am, gevolgd door E7.
Note that I have just called all the weird Am chords "Am", so they can be
Merk op dat ik zojuist alle rare Am-akkoorden "Am" heb genoemd, dus dat kan zo zijn
played as Am-002210, 577555, or 007555; Asus2-002200; A7sus2-002000,
gespeeld als Am-002210, 577555 of 007555; Asus2-002200; A7sus2-002000,
Amadd9-577500 or 007500; or Am7add9-575555 or 005500. I have, however, noted
Amadd9-577500 of 007500; of Am7add9-575555 of 005500. Ik heb echter opgemerkt
a couple of especially weird ones - Am11-00543x and Am6 002212.
een paar bijzonder rare - Am11-00543x en Am6 002212.
The E type chords are E7-020130, 020100(E'), 076750 or 076707(E*);
De E-type akkoorden zijn E7-020130, 020100(E'), 076750 of 076707(E*);
E7+9-07678x; and E7-9 - 07676x.
E7+9-07678x; en E7-9 - 07676x.
The chords for the chorus are Dm-xx0231 or x57765; A/C#-x42225 or x42255;
De akkoorden voor het refrein zijn Dm-xx0231 of x57765; A/C#-x42225 of x42255;
C-x32010; Bb9-5 (my favourite!)-010110; then E7' and Am as shown above.
C-x32010; Bb9-5 (mijn favoriet!)-010110; dan E7' en Am zoals hierboven weergegeven.
There is a chord progression in the first two choruses (but not the last)
Er is een akkoordprogressie in de eerste twee refreinen (maar niet de laatste)
at the point marked with asterisks - goodness knows what the chords should
op het punt gemarkeerd met sterretjes - God weet wat de akkoorden zouden moeten zijn
be called: A-x07655, ?-x07676, ?-x07565, ?-x05433.
worden genoemd: A-x07655, ?-x07676, ?-x07565, ?-x05433.
The chords for the bridge ("Is this the end of..") go along these lines
De akkoorden voor de brug ("Is dit het einde van..") gaan in deze richting
|-7--7--|-7--5--|-4--4--|-7--5--| etc
|-7--7--|-7--5--|-4--4--|-7--5--| enz
The chords for the line "Those sad rows of houses.." onwards are:
De akkoorden voor de regel "Die trieste rijen huizen.." en verder zijn:
E7sus4-022435, E7-022434.
E7sus4-022435, E7-022434.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
