Boat Song Paroles Traduction Française

Shihad - Chanson du bateau

by Shihad

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shihad Boat Song

BOAT SONG - Shihad
CHANSON DE BATEAU - Shihad
Email: whateva@whateva.we
E-mail : whateva@whateva.we
This is pretty bare, but you get the idea. The whole thing's basically just the same
C'est assez simple, mais vous voyez l'idée. Tout est fondamentalement pareil
C-F chord progression.
Progression d'accords C-F.
Intro & Verses
Introduction et versets
Play twice through for the Intro, then Verse 1...
Jouez deux fois pour l'intro, puis le couplet 1...
All of us connected
Nous sommes tous connectés
All of us on the same road home
Nous sommes tous sur le même chemin pour rentrer chez nous
And if one should fall or falter
Et si quelqu'un devait tomber ou faiblir
Then we all reach down together as one, and we lift them up again
Ensuite, nous nous penchons tous ensemble comme un seul et nous les relevons
The actual chorus is played on a piano, but I generally just pick or strum the same
Le refrain lui-même est joué sur un piano, mais je me contente généralement de gratter ou de gratter le même
C and F chords as the Verses and it sounds OK.
Accords C et F comme couplets et ça sonne bien.
Only in our world
Seulement dans notre monde
Could we find some meaning
Pourrions-nous trouver un sens
So we created our own
Nous avons donc créé le nôtre
Still here today
Toujours là aujourd'hui
The second verse mostly uses this little variation
Le deuxième couplet utilise principalement cette petite variation
I had a dream, I was lost at sea
J'ai fait un rêve, j'étais perdu en mer
All of you, afloat on the same boat home
Vous tous, à flot sur le même bateau, chez vous
Please throw me a line, I think I'm drowning
S'il te plaît, lance-moi un message, je crois que je me noie
So you all leant over to pick me up, and we spent the rest of the night swimming
Alors vous vous êtes tous penchés pour venir me chercher, et nous avons passé le reste de la nuit à nager.
Chorus: Same deal as above.
Refrain : Même chose que ci-dessus.
Nobody's falling apart
Personne ne s'effondre
Don't need to know what your thinking
Je n'ai pas besoin de savoir ce que tu penses
Kissed the world goodbye
J'ai embrassé le monde au revoir
And then we ran away
Et puis nous nous sommes enfuis
Only in our world
Seulement dans notre monde
Could we find some meaning
Pourrions-nous trouver un sens
So we created our own
Nous avons donc créé le nôtre
Still here today
Toujours là aujourd'hui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.