Boat Song 歌詞 日本語訳
シハード - ボートソング
by Shihad
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BOAT SONG - Shihad
ボートソング - シハド
Email: whateva@whateva.we
電子メール: whateva@whateva.we
This is pretty bare, but you get the idea. The whole thing's basically just the same
これは非常に単純ですが、アイデアは理解できますか。基本的には全部同じです
C-F chord progression.
C〜Fのコード進行。
Intro & Verses
イントロとヴァース
Play twice through for the Intro, then Verse 1...
イントロを 2 回再生してから、バース 1 を再生します。
All of us connected
私たち全員がつながっています
All of us on the same road home
私たち全員が同じ家への道を歩いています
And if one should fall or falter
そして、もし人が転んだり、よろめいたりした場合には、
Then we all reach down together as one, and we lift them up again
それから私たちは皆で一つになって手を伸ばし、再び持ち上げます
The actual chorus is played on a piano, but I generally just pick or strum the same
実際のコーラスはピアノで演奏されますが、通常は同じものを弾いたり弾いたりするだけです
C and F chords as the Verses and it sounds OK.
C と F のコードを Verses として使用すると、問題なく聞こえます。
Only in our world
私たちの世界だけで
Could we find some meaning
何か意味を見つけられるでしょうか
So we created our own
そこで私たちは独自のものを作成しました
Still here today
今日もここにいます
The second verse mostly uses this little variation
2番目の詩は主にこの小さなバリエーションを使用しています
I had a dream, I was lost at sea
夢を見た、海で迷った
All of you, afloat on the same boat home
皆さんも同じ船に乗って帰ってください
Please throw me a line, I think I'm drowning
ラインを投げてください、私は溺れていると思います
So you all leant over to pick me up, and we spent the rest of the night swimming
それで皆さんは身を乗り出して私を迎えに来て、残りの夜は泳ぎながら過ごしました
Chorus: Same deal as above.
コーラス: 上記と同じ取引です。
Nobody's falling apart
誰も崩壊してないよ
Don't need to know what your thinking
あなたの考えを知る必要はない
Kissed the world goodbye
世界に別れのキスをした
And then we ran away
そして私たちは逃げ出した
Only in our world
私たちの世界だけで
Could we find some meaning
何か意味を見つけられるでしょうか
So we created our own
そこで私たちは独自のものを作成しました
Still here today
今日もここにいます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
