Home Again كلمات أغنية ترجمة عربية
شهاد - العودة للوطن مرة أخرى
by Shihad
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
shihad-home again
شهاد-المنزل مرة أخرى
listen to the song for strumming patterns
استمع إلى الأغنية للتعرف على أنماط العزف
with a * next to chord use intro strumming (ps i duno bout the lyrics everywhere
مع * بجانب الوتر، استخدم العزف على المقدمة (ملاحظة: لا أعلم عن الكلمات في كل مكان
on the net is different)
على الشبكة مختلفة)
Chords...
الحبال...
F:xx3211
ف:xx3211
Fmaj7:xx3210
فماج7:xx3210
Dm7:x57565
دم7:x57565
Dm9:x57555
دم9:x57555
dm/f:100231 (you can actually jus play F here)
dm/f:100231 (يمكنك بالفعل تشغيل F هنا)
Intro:
مقدمة:
intro riff u can play instead of chords:
مقدمة موسيقية يمكنك العزف عليها بدلاً من الأوتار:
verse:
الآية:
put your clock back for the winter
أعد ساعتك إلى الوراء لفصل الشتاء
she asks when i'll be home again
تسأل متى سأعود إلى المنزل مرة أخرى
if i could see those eyes i know they'd cut me down in size
إذا تمكنت من رؤية تلك العيون فأنا أعلم أنها ستقطع حجمي
cos you're not here when i need you
لأنك لست هنا عندما أحتاجك
so stay, awake, don't take a break, and rise, and fall, just till it's
لذا ابقَ، مستيقظًا، لا تأخذ قسطًا من الراحة، واصعد ثم اهبط، فقط حتى الساعة
solved im here your there dont leave dont care im so sorry i was
لقد حللت أنا هنا، لا تغادر ولا تهتم، أنا آسف جدًا لأنني كنت كذلك
Dm7(into next verse)
Dm7 (في الآية التالية)
miles away
على بعد أميال
Verse 2: its been a day of tiny triumphs
الآية 2: لقد كان يوم الانتصارات الصغيرة
its been a week in despair
لقد كان أسبوعا من اليأس
you cant send down the phone line
لا يمكنك إرسال خط الهاتف
i do my best but im not there
أبذل قصارى جهدي ولكني لست هناك
other chorus: so slave away, dream of your fate
الكورس الآخر: لذا استعبد، احلم بمصيرك
and rise and fall, but you dont solve
وترتفع وتنخفض، لكنك لا تحل
im here your there but you should know i still
أنا هنا أنت هناك ولكن يجب أن تعرف أنني مازلت
love you when im miles away
أحبك عندما أكون على بعد أميال
and thats about it i think. peace
وهذا ما أعتقده. سلام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.