Atmosphere Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Shinedown - Atmosfera
by Shinedown
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Produced by 'Driven By Music' and 'Big Ant Music, BMI (ASCAP)'
Wyprodukowany przez „Driven By Music” i „Big Ant Music, BMI (ASCAP)”
Label: Atlantic Records
Wytwórnia: Atlantic Records
Track: -11-
Utwór: -11-
Transcripted by Asa Gaston (intro assisted by rye dude 802)
Transkrypcja: Asa Gaston (wprowadzenie wspomagane przez żyta kolesia 802)
Guitar 1 - Jasin Todd - Lead, Rythym
Gitara 1 – Jasin Todd – Lead, Rythym
Guitar 2 - Percussion - Lead, Rythym
Gitara 2 – Perkusja – Lead, Rythym
0:00-
0:00-
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
*CHORUS NOTE: The notes are all perfect, but I might not have put the two
*UWAGA CHORUSOWA: Wszystkie nuty są doskonałe, ale mogłem nie umieścić tych dwóch
guitars together as perfect as can be, put you can do that;
gitary razem tak doskonałe, jak to tylko możliwe, możesz to zrobić;
That's easy. But the notes are all perfect
To proste. Ale wszystkie notatki są idealne
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Lyrics-
Tekst piosenki-
VERSE 1: Once, I had a halo, but the it caught on fire.
Zwrotka 1: Kiedyś miałem aureolę, ale ona się zapaliła.
Once, I knew a good man, but he turned into a liar.
Kiedyś znałem dobrego człowieka, ale stał się kłamcą.
Once, I saw a blind man, still looking for his eyes.
Pewnego razu widziałem niewidomego mężczyznę, który wciąż szukał swoich oczu.
Once, I met a bastard who watched his father die.
Kiedyś spotkałem drania, który patrzył, jak umiera jego ojciec.
PRE-CHORUS: And now, I'll tell ya how; I know them all
PRE-CHORUS: A teraz powiem ci jak; Znam ich wszystkich
CHORUS: I'm looking down at the atmosphere.
CHORUS: Patrzę na atmosferę.
I took my number and I waited in line.
Wziąłem numer i czekałem w kolejce.
I'm not frail from the expoture, I'm taking pictures with my mind.
Nie jestem osłabiony ekspozycją, robię zdjęcia umysłem.
I'm looking down at the atmosphere.
Patrzę na atmosferę.
I took my number and I waited in line.
Wziąłem numer i czekałem w kolejce.
I'm not frail from the expoture, I'm taking pictures with my mind.
Nie jestem osłabiony ekspozycją, robię zdjęcia umysłem.
VERSE 2: Once, I met a leader, born from genocide.
WERSET 2: Pewnego razu spotkałem przywódcę zrodzonego z ludobójstwa.
Once, I knew a preacher, to his faith he said goodbye.
Znałem kiedyś kaznodzieję, który pożegnał się z wiarą.
Once, I met a good girl, who shows her face no more.
Kiedyś spotkałem dobrą dziewczynę, która nie pokazuje już swojej twarzy.
It's hard to learn your lesson, when you become the whole world's whore
Ciężko jest odrobić lekcje, kiedy stajesz się dziwką całego świata
PRE-CHORUS: And now, I'll tell ya how; I know them all
PRE-CHORUS: A teraz powiem ci jak; Znam ich wszystkich
CHORUS: I'm looking down at the atmosphere.
CHORUS: Patrzę na atmosferę.
I took my number and I waited in line.
Wziąłem numer i czekałem w kolejce.
I'm not frail from the expoture, I'm taking pictures with my mind.
Nie jestem osłabiony ekspozycją, robię zdjęcia umysłem.
I'm looking down at the atmosphere.
Patrzę na atmosferę.
I took my number and I waited in line.
Wziąłem numer i czekałem w kolejce.
I'm not frail from the expoture, I'm taking pictures with my mind.
Nie jestem osłabiony ekspozycją, robię zdjęcia umysłem.
SOLO:
SOLIDNIE:
PRE-CHORUS: And now, I'll tell ya how; I know them all
PRE-CHORUS: A teraz powiem ci jak; Znam ich wszystkich
CHORUS: I'm looking down at the atmosphere. I'm looking down at the atmosphere.
CHORUS: Patrzę na atmosferę. Patrzę na atmosferę.
I took my number and waited in line. I'm looking down at the atmosphere.
Wzięłam numer i czekałam w kolejce. Patrzę na atmosferę.
Guitar Legend-
Legenda gitary-
h ------------Hammer-On
h ------------Włączenie młotka
p ------------Pull-Off
p ------------Odciągnięcie
b ------------Bend:
b ------------ Zagięcie:
+ (1/4)-One-fourth bend + (1/2)-One-half bend +
+ (1/4) - Jedna czwarta zakrętu + (1/2) - Pół zakrętu +
+ (1)-Full bend + (2)-Double full bend, etc. +
+ (1) - Pełne zgięcie + (2) - Podwójne pełne zgięcie itp. +
pb -----------Pre-Bend
pb ----------------Wygięcie wstępne
r ------------Bend Release ( if there is no number after r,
r ------------Zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby,
release immediately )
zwolnij natychmiast)
/ ------------Slide Into
/ ------------Wsuń się
\ ------------Slide Out Of
\ ------------Wysuń
s ------------Legato Slide
s ------------ Legato Slide
S ------------Shift Slide
S ------------ Przesuń suwak
- ------------Natural Harmonic
-------------Naturalna harmonia
n
rz
n
rz
n ---------Tapped Harmonic
n ---------Wystukana harmoniczna
~ ------------Vibrato
~ ------------Wibrato
tr -----------Trill
tr -----------Tryl
T ------------Tap
T ------------Dotknij
TR -----------Trem. Picking
TR -----------Trem. Wybieranie
PM -----------Palm Muting
PM -----------Wyciszenie dłoni
\n/ ----------Tremolo Bar Dip; n - Amount to Dip
\n/ ----------Przystawka Tremolo Bar; n — Kwota do dipu
\n -----------Tremolo Bar Down
\n -----------Tremolo Bar Down
n/ -----------Tremolo Bar Up
n/ -----------Tremolo Bar Up
/n\ ----------Tremolo Bar Inverted Dip
/n\ ----------Odwrócony spadek drążka Tremolo
= ------------Hold Bend; Also Acts As Connecting Devise
= ------------Przytrzymaj zgięcie; Działa również jako urządzenie łączące
For Hammer-Ons/Pull-Offs
Do wbijania/odciągania
< ------------Volume Swell Louder
< ------------ Głośność wzrasta głośniej
> ------------Volume Swell Softer
> ------------ Zmniejszenie głośności
x ------------Muted Slash
x ------------ Wyciszony ukośnik
o ------------Single Note Slash
o ------------Pojedynczy ukośnik
Word Definitions-
Definicje słów-
*Halo: Something good
*Halo: Coś dobrego
*Bastard: Someone without a father and/or is immature
*Bękart: Ktoś bez ojca i/lub niedojrzały
*Genocide: Being destracted very easily
*Ludobójstwo: Bardzo łatwo zostać zniszczonym
The corrections 'rye dude 80sh*thead' gave me were merely perfect. The
Poprawki, które mi dał „rye dude 80sh*thead”, były po prostu idealne. The
notes were the same, but unfortanately (very unfortanately), rye was
nuty były takie same, ale niestety (bardzo niefortunnie), żyto było
right, I'll give the little sucker that much;
jasne, tyle dam temu małemu frajerowi;
the notes were the same, but they do have more of a bass sound to it.
nuty były takie same, ale miały w sobie więcej basu.
I went ahead and redid the solos, they were kind of messed up as well.
Poszedłem dalej i przerobiłem solówki, one też były trochę popsute.
This tab is perfect. Well... ...ENJOY!!!
Ta zakładka jest idealna. Cóż... ...CIESZ SIĘ!!!
-sa
-sa
Forgot something. If there is something wrong with this tab or another one
Zapomniałem o czymś. Jeśli coś jest nie tak z tą zakładką lub inną
of my tabs, TELL ME WHAT IT IS!!! Don't put some stupid post saying:
z moich zakładek, POWIEDZ MI CO TO JEST!!! Nie pisz głupich postów o treści:
"This tab sucked big time because it's all wrong"
„Ta zakładka była do niczego, bo wszystko jest nie tak”
That's how I know who really plays the tabs and who rates them 1 star
Dzięki temu wiem, kto tak naprawdę gra na zakładkach i kto ocenia je na 1 gwiazdkę
for the sake of being an ass (uh-mm 'rye dude 802'). The first post
tylko po to, żeby być osłem (hm, „żyto koleś 802”). Pierwszy post
on my 'I Dare You' tab (ver.4) was good, the guy was right and i'm
w zakładce „I Dare You” (wersja 4) było dobre, facet miał rację i ja mam
already redoing it. But stuff like my latest and best tab of all
już to przerabiam. Ale takie rzeczy jak moja najnowsza i najlepsza zakładka ze wszystkich
my tabs 'Save Me (ver.5)'; I tabbed 8 guitars on that song,
moje zakładki „Ocal mnie (wersja 5)”; W tej piosence zagrałem 8 gitar,
checked the tuning; the notes; vibratos; you name it. And
sprawdziłem strojenie; notatki; wibratory; nazwij to. I
on the first day I submitted it, somebody rated it 5 stars.
Już pierwszego dnia, kiedy go wysłałem, ktoś przyznał mu 5 gwiazdek.
I was happy, but I really expected it. Then a few days later,
Byłem szczęśliwy, ale naprawdę się tego spodziewałem. Potem, kilka dni później,
some cock knocker rated it 1 star and said: 'bad'. Umm, okay
jakiś pukacz do kutasów przyznał mu 1 gwiazdkę i powiedział: „zły”. Hmm, OK
WHAT!!!!! WHAT WAS BAD!!!!!!! damn it!
CO!!!!! CO BYŁO ZŁEGO!!!!!! Cholera!
Anyway, thought I'd let you know that.
Tak czy inaczej, pomyślałem, że dam ci znać.
*Correct me with CORRECTIONS!!!!
*Popraw mnie POPRAWAMI!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
