Call Me Letra Traducción al Español
Shinedown - Llámame
by Shinedown
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Call Me - Shinedown
Llámame - Shinedown
Email: mattdef128@aol.com
Correo electrónico: mattdef128@aol.com
INTRO: C#m - E - B - A
INTRODUCCIÓN: C#m - E - B - A
Piano Riff:
Riff de piano:
E:-------------------------------------------------------------------\
E:------------------------------------------------------------------\
B:-------------------------------------------------------------------\
B:-------------------------------------------------------------------\
G:-1---1----------1-----1----------1-----1---------------------------\
G:-1------------1----------1-------------1----------1-------------1----------------------\
D:---2----4--2-------2-----4--2-------2-----4--2-------2-----4---2---\
D:---2----4--2-------2-----4--2-------2-----4--2-------2-----4---2---\
A:--------------------------------------------------4-----4----------\
A:--------------------------------------------------4-------------4----------\
E:-------------------------------------------------------------------\
E:------------------------------------------------------------------\
Wrap me in a bolt of lightning. Send me on my way still smiling.
Envuélveme en un rayo. Envíame en mi camino todavía sonriendo.
Maybe that's the way I should go, straight into the mouth of the unknown.
Quizás ese sea el camino que debería seguir, directo a la boca de lo desconocido.
I left the spare key on the table. Never really thought I'de be able
Dejé la llave de repuesto sobre la mesa. Realmente nunca pensé que sería capaz
to say I merely visit on the weekends. I lost my whole life and a dear friend.
decir que simplemente visito los fines de semana. Perdí toda mi vida y a un querido amigo.
I've said it so many times; I would change my ways. No, nevermind.
Lo he dicho tantas veces; Cambiaría mis caminos. No, no importa.
God knows I've tried.
Dios sabe que lo he intentado.
Call me a sinner, call me a saint. Tell me it's over, I'll still love you the same.
Llámame pecador, llámame santo. Dime que se acabó, te seguiré queriendo igual.
Call me you're favorite, call me the worst. Tell me it's over, I don't want you to hurt.
Llámame eres el favorito, llámame el peor. Dime que se acabó, no quiero que te duela.
It's all that I can say, so I'll be on my way.
Es todo lo que puedo decir, así que seguiré mi camino.
INTERLUDE: C#m - E - B - A
INTERLUDIO: C#m - E - B - A
I finally put it all together. Nothing really lasts forever.
Finalmente lo puse todo junto. En realidad, nada dura para siempre.
I had to make a choice that was not mine, I had to say goodbye for the last time.
Tuve que tomar una decisión que no era mía, tuve que despedirme por última vez.
I kept my whole life in a suitcase. Never really stayed in one place.
Guardé toda mi vida en una maleta. Realmente nunca me quedé en un solo lugar.
Maybe that's the way it should be. You know, I live my life like a gypsy.
Quizás así debería ser. Sabes, vivo mi vida como un gitano.
I've said it so many times; I would change my ways. No, nevermind.
Lo he dicho tantas veces; Cambiaría mis caminos. No, no importa.
God knows I've tried.
Dios sabe que lo he intentado.
Call me a sinner, call me a saint. Tell me it's over, I'll still love you the same.
Llámame pecador, llámame santo. Dime que se acabó, te seguiré queriendo igual.
Call me you're favorite, call me the worst. Tell me it's over, I don't want you to hurt.
Llámame eres el favorito, llámame el peor. Dime que se acabó, no quiero que te duela.
It's all that I can say, so I'll be on my way.
Es todo lo que puedo decir, así que seguiré mi camino.
I'll always keep you inside, you healed my heart and my life.
Siempre te llevaré dentro, sanaste mi corazón y mi vida.
And you know I tried
Y sabes que lo intenté
Call me a sinner, call me a saint. Tell me it's over, I'll still love you the same.
Llámame pecador, llámame santo. Dime que se acabó, te seguiré queriendo igual.
Call me you're favorite, call me the worst. Tell me it's over, I don't want you to hurt.
Llámame eres el favorito, llámame el peor. Dime que se acabó, no quiero que te duela.
It's all that I can say, so I'll be on my way.
Es todo lo que puedo decir, así que seguiré mi camino.
So I'll be on my way. So I'll be on my way
Así que seguiré mi camino. Entonces estaré en mi camino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
