Call Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Shinedown - Bel mij

by Shinedown

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shinedown Call Me

Call Me - Shinedown
Bel mij - Shinedown
Email: mattdef128@aol.com
E-mail: mattdef128@aol.com
INTRO: C#m - E - B - A
INTRO: C#m - E - B - A
Piano Riff:
Pianoriff:
E:-------------------------------------------------------------------\
E:------------------------------------------------------------\
B:-------------------------------------------------------------------\
B:------------------------------------------------------------\
G:-1---1----------1-----1----------1-----1---------------------------\
G:-1---1----------1-----1----------1-----1-------------------------\
D:---2----4--2-------2-----4--2-------2-----4--2-------2-----4---2---\
D:---2----4--2-------2-----4--2------2-----4--2------2-----4---2---\
A:--------------------------------------------------4-----4----------\
EEN:---------------------------------------------4-----4----------\
E:-------------------------------------------------------------------\
E:------------------------------------------------------------\
Wrap me in a bolt of lightning. Send me on my way still smiling.
Wikkel mij in een bliksemschicht. Stuur me op weg, nog steeds glimlachend.
Maybe that's the way I should go, straight into the mouth of the unknown.
Misschien is dat de manier waarop ik moet gaan, regelrecht de monding van het onbekende in.
I left the spare key on the table. Never really thought I'de be able
Ik heb de reservesleutel op tafel laten liggen. Nooit gedacht dat ik dat zou kunnen
to say I merely visit on the weekends. I lost my whole life and a dear friend.
om te zeggen dat ik alleen in het weekend op bezoek kom. Ik verloor mijn hele leven en een dierbare vriend.
I've said it so many times; I would change my ways. No, nevermind.
Ik heb het zo vaak gezegd; Ik zou mijn manier van doen veranderen. Nee, laat maar.
God knows I've tried.
God weet dat ik het geprobeerd heb.
Call me a sinner, call me a saint. Tell me it's over, I'll still love you the same.
Noem mij een zondaar, noem mij een heilige. Zeg me dat het voorbij is, ik zal nog steeds evenveel van je houden.
Call me you're favorite, call me the worst. Tell me it's over, I don't want you to hurt.
Noem me je favoriet, noem me de slechtste. Zeg me dat het voorbij is, ik wil niet dat je pijn doet.
It's all that I can say, so I'll be on my way.
Dat is alles wat ik kan zeggen, dus ik ga verder.
INTERLUDE: C#m - E - B - A
INTERLUDE: C#m - E - B - A
I finally put it all together. Nothing really lasts forever.
Uiteindelijk heb ik alles op een rijtje gezet. Niets duurt echt eeuwig.
I had to make a choice that was not mine, I had to say goodbye for the last time.
Ik heb een keuze moeten maken die niet de mijne was, ik heb voor de laatste keer afscheid moeten nemen.
I kept my whole life in a suitcase. Never really stayed in one place.
Ik heb mijn hele leven in een koffer bewaard. Nooit echt op één plek gebleven.
Maybe that's the way it should be. You know, I live my life like a gypsy.
Misschien is dat de manier waarop het zou moeten zijn. Weet je, ik leef mijn leven als een zigeuner.
I've said it so many times; I would change my ways. No, nevermind.
Ik heb het zo vaak gezegd; Ik zou mijn manier van doen veranderen. Nee, laat maar.
God knows I've tried.
God weet dat ik het geprobeerd heb.
Call me a sinner, call me a saint. Tell me it's over, I'll still love you the same.
Noem mij een zondaar, noem mij een heilige. Zeg me dat het voorbij is, ik zal nog steeds evenveel van je houden.
Call me you're favorite, call me the worst. Tell me it's over, I don't want you to hurt.
Noem me je favoriet, noem me de slechtste. Zeg me dat het voorbij is, ik wil niet dat je pijn doet.
It's all that I can say, so I'll be on my way.
Dat is alles wat ik kan zeggen, dus ik ga verder.
I'll always keep you inside, you healed my heart and my life.
Ik zal je altijd binnen houden, je hebt mijn hart en mijn leven genezen.
And you know I tried
En je weet dat ik het geprobeerd heb
Call me a sinner, call me a saint. Tell me it's over, I'll still love you the same.
Noem mij een zondaar, noem mij een heilige. Zeg me dat het voorbij is, ik zal nog steeds evenveel van je houden.
Call me you're favorite, call me the worst. Tell me it's over, I don't want you to hurt.
Noem me je favoriet, noem me de slechtste. Zeg me dat het voorbij is, ik wil niet dat je pijn doet.
It's all that I can say, so I'll be on my way.
Dat is alles wat ik kan zeggen, dus ik ga verder.
So I'll be on my way. So I'll be on my way
Dus ik ga op pad. Dus ik ga op pad

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.