Carried Away 歌詞 日本語訳
シャインダウン - キャリー・アウェイ
by Shinedown
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other EP that was on the re-release of Us And Them, also a great song. I did not tab
『Us And Them』の再リリースに収録されていたもう一つの EP も素晴らしい曲でした。タブを付けなかった
strumming. This ( ~ ) mean to vibrate the note if you didnt know.
かき鳴らしてる。これ ( ~ ) は、知らなかった場合に音を振動させることを意味します。
(Verse 1 - Guitar 1)
(詩 1 - ギター 1)
Somethings wrong with you I see, your eyes have turned a shade of empty
あなたは何か問題があるのですね、あなたの目は虚ろな色合いになっています
In my arms you pushed aside, wondered if you'd ever be
私の腕の中であなたは脇に押しのけて、いつかそうなれるだろうかと思った
Alright again and try to fix whats goin on inside of you
わかりました、もう一度、自分の中で何が起こっているのかを修正してみてください
(Guitar 2 - only first two lines of verse)
(ギター 2 - 詩の最初の 2 行のみ)
(Guitar 3 - starting with 2nd line of verse)
(ギター 3 - 詩の 2 行目から)
(BRIDGE)
(ブリッジ)
There's no reason to be afraid
恐れる理由はない
You cant blame youself
自分を責めることはできません
For the worlds mistakes
世界の間違いのために
Now its time to let it go
今こそそれを手放す時です
(Guitar 2)
(ギター2)
(CHORUS)
(コーラス)
Look out, look in and realize You always get so carried away
外を見て、中を見て、気づいてください あなたはいつもとても夢中になっています
Theres times and things you can never change Dont get so carried away
決して変えることのできない時間や物事がある あまり夢中にならないで
(interlude - Guitar 1)
(間奏 - ギター 1)
Let ring...
鳴らしてみましょう...
(Interlude - Guitar 2) (timing isn't right)
(間奏 - ギター 2) (タイミングが合わない)
(VERSE 2)
(第2節)
Even now you hide behind Those imitations in your mind
今も君は心の中にその模倣の後ろに隠れている
Through every act From the middle to the end You have played the part as your only friend
すべての行為を通して中盤から最後まで君は唯一の友達として役を演じてくれた
You steal the rush From the hands of time And they'll never to catch up with you
あなたは時間の手からラッシュを盗みますそして彼らは決してあなたに追いつくことはありません
(BRIDGE)
(ブリッジ)
There's no reason to be afraid
恐れる理由はない
You cant blame youself
自分を責めることはできません
For the worlds mistakes
世界の間違いのために
Now its time to let it go
今こそそれを手放す時です
(Guitar 2)
(ギター2)
(CHORUS)
(コーラス)
Look out, look in and realize You always get so carried away
外を見て、中を見て、気づいてください あなたはいつもとても夢中になっています
Theres times and things you can never change Dont get so carried away
決して変えることのできない時間や物事がある あまり夢中にならないで
(prelude to outro chorus) (I dont know what youd call this, it has odd placing)
(アウトロコーラスへの前奏曲) (これを何と呼ぶのか分かりません、配置が変です)
You need to find out whats for real
何が本当なのかを知る必要がある
And know how i wish you would understand
そして、私があなたにどれほど理解してほしいかを知ってください
And listen
そして聞いてください
(OUTRO - REPITITION OF CHORUS)
(アウトロ - コーラスの繰り返し)
Look out, look in and realize You always get so carried away...
外を見て、中を見て、気づいてください あなたはいつも夢中になってしまいます...
Look out, look in and realize
外を見て、中を見て、気づいてください
You always get so carried away
あなたはいつも夢中になってしまう
Theres times and things you can never change
決して変えることのできない時間や物事がある
Dont get so carried away
そんなに夢中にならないでください
Look out, look in and realize blah blah.....
外を見て、中を見て、なんとか理解してください....
You always get so carried away
あなたはいつも夢中になってしまう
Theres time and things you can never change
時間と決して変えられないものがある
Dont get so carried away
そんなに夢中にならないでください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
