Carried Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Shinedown – porwany
by Shinedown
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other EP that was on the re-release of Us And Them, also a great song. I did not tab
Druga EPka, która znalazła się na reedycji Us And Them, również jest świetną piosenką. nie zapisałem
strumming. This ( ~ ) mean to vibrate the note if you didnt know.
brzdąkanie. To ( ~ ) oznacza wibrację notatki, jeśli nie wiesz.
(Verse 1 - Guitar 1)
(Zwrotka 1 - Gitara 1)
Somethings wrong with you I see, your eyes have turned a shade of empty
Widzę, że coś jest z tobą nie tak, twoje oczy zrobiły się trochę puste
In my arms you pushed aside, wondered if you'd ever be
W moich ramionach odepchnęłaś się na bok, zastanawiając się, czy kiedykolwiek będziesz
Alright again and try to fix whats goin on inside of you
W porządku jeszcze raz i spróbuj naprawić to, co dzieje się w Tobie
(Guitar 2 - only first two lines of verse)
(Gitara 2 - tylko dwie pierwsze linijki zwrotki)
(Guitar 3 - starting with 2nd line of verse)
(Gitara 3 - zaczynając od 2. linijki wersetu)
(BRIDGE)
(MOST)
There's no reason to be afraid
Nie ma powodu się bać
You cant blame youself
Nie możesz siebie obwiniać
For the worlds mistakes
Za błędy świata
Now its time to let it go
Teraz czas odpuścić
(Guitar 2)
(Gitara 2)
(CHORUS)
(CHÓR)
Look out, look in and realize You always get so carried away
Rozejrzyj się, zajrzyj i zdaj sobie sprawę, że zawsze dajesz się ponieść emocjom
Theres times and things you can never change Dont get so carried away
Są chwile i rzeczy, których nigdy nie zmienisz. Nie daj się tak ponieść emocjom
(interlude - Guitar 1)
(przerywnik - Gitara 1)
Let ring...
Niech zadzwoni...
(Interlude - Guitar 2) (timing isn't right)
(Interludium - Guitar 2) (niewłaściwy moment)
(VERSE 2)
(Zwrotka 2)
Even now you hide behind Those imitations in your mind
Nawet teraz chowasz się za tymi imitacjami w swoim umyśle
Through every act From the middle to the end You have played the part as your only friend
W każdym akcie Od środka do końca Grałeś rolę swojego jedynego przyjaciela
You steal the rush From the hands of time And they'll never to catch up with you
Kradniesz pęd z rąk czasu, a oni nigdy cię nie dogonią
(BRIDGE)
(MOST)
There's no reason to be afraid
Nie ma powodu się bać
You cant blame youself
Nie możesz siebie obwiniać
For the worlds mistakes
Za błędy świata
Now its time to let it go
Teraz czas odpuścić
(Guitar 2)
(Gitara 2)
(CHORUS)
(CHÓR)
Look out, look in and realize You always get so carried away
Rozejrzyj się, zajrzyj i zdaj sobie sprawę, że zawsze dajesz się ponieść emocjom
Theres times and things you can never change Dont get so carried away
Są chwile i rzeczy, których nigdy nie zmienisz. Nie daj się tak ponieść emocjom
(prelude to outro chorus) (I dont know what youd call this, it has odd placing)
(preludium do refrenu na zakończenie) (nie wiem, jak to nazwiecie, to dziwne miejsce)
You need to find out whats for real
Musisz dowiedzieć się, co jest naprawdę
And know how i wish you would understand
I wiedz, jak bardzo chciałbym, żebyś zrozumiał
And listen
I słuchaj
(OUTRO - REPITITION OF CHORUS)
(OUTRO – POWTÓRKA CHORUSU)
Look out, look in and realize You always get so carried away...
Rozejrzyj się, zajrzyj i zdaj sobie sprawę, że zawsze dajesz się ponieść...
Look out, look in and realize
Spójrz, spójrz i zdaj sobie sprawę
You always get so carried away
Zawsze jesteś taki pochłonięty
Theres times and things you can never change
Są chwile i rzeczy, których nigdy nie możesz zmienić
Dont get so carried away
Nie daj się tak ponieść
Look out, look in and realize blah blah.....
Rozejrzyj się, spójrz i zdaj sobie sprawę, bla bla.....
You always get so carried away
Zawsze jesteś taki pochłonięty
Theres time and things you can never change
Jest czas i rzeczy, których nigdy nie zmienisz
Dont get so carried away
Nie daj się tak ponieść
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
