Left Out Liedtext Deutsche Übersetzung

Shinedown – Ausgelassen

by Shinedown

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shinedown Left Out

Title: *Left Out*
Titel: *Ausgelassen*
Produced by 'Driven By Records' and 'Big Ant Music, BMI (ASCAP)'
Produziert von „Driven By Records“ und „Big Ant Music, BMI (ASCAP)“
Label: Atlantic Records
Label: Atlantic Records
Year: 2004
Jahr: 2004
Track: -2-
Spur: -2-
Transcripted by Asa Gaston
Transkribiert von Asa Gaston
Guitar 1 -- Jasin Todd
Gitarre 1 – Jasin Todd
Guitar 2 -- Percussion
Gitarre 2 – Percussion
Guitar 3 -- Percussion
Gitarre 3 – Percussion
Guitar 4 -- Percussion
Gitarre 4 – Percussion
Fade in RIFF>>>>
RIFF einblenden >>>>
Gtr.1 (dist.)
Gtr.1 (Dist.)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2 (dist.)
Gtr.2 (Dist.)
Gtr.3 (dist.)
Gtr.3 (Dist.)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.4 (dist.)
Gtr.4 (Dist.)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.4 (dist.)
Gtr.4 (Dist.)
PRE-VERSE 1A
VORVERS 1A
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
PRE-VERSE 1B
VORVERS 1B
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Lyrics-
Songtext-
Guitar Legend-
Gitarrenlegende-
h ------------Hammer-On
h ------------Hammer-On
p ------------Pull-Off
p ------------Pull-Off
b ------------Bend : (1/2)-half bend : (1) or (full)-full bend
b ------------Biegung: (1/2)-halbe Biegung: (1) oder (vollständige)-volle Biegung
(1-1/2)-one and a half bend : (2)-double full bend
(1-1/2)-eineinhalb Biegung: (2)-doppelte volle Biegung
pb -----------Pre-Bend
pb -----------Vorbiegung
r ------------Bend Release ( if there is no number after r,
r ------------Bend Release ( wenn nach r keine Zahl steht,
release immediately )
sofort freigeben)
/ ------------Slide Into
/ ------------Einschieben
\ ------------Slide Out Of
\ ------------Slide Out Of
s ------------Legato Slide
s ------------Legato Slide
S ------------Shift Slide
S ------------Shift Slide
- ------------Natural Harmonic
- ------------Natürliche Harmonische
n
n
n
n
n ---------Tapped Harmonic
n ---------Tapped Harmonic
~ ------------Vibrato
~ ------------Vibrato
tr -----------Trill
tr -----------Triller
T ------------Tap
T ------------Tippen
TR -----------Trem. Picking
TR -----------Trem. Kommissionierung
PM -----------Palm Muting
PM -----------Palm Muting
\n/ ----------Tremolo Bar Dip; n - Amount to Dip
\n/ ----------Tremolo Bar Dip; n – Betrag, der eingezahlt werden soll
\n -----------Tremolo Bar Down
\n -----------Tremolo-Leiste unten
n/ -----------Tremolo Bar Up
n/ -----------Tremolo Bar Up
/n\ ----------Tremolo Bar Inverted Dip
/n\ ----------Tremolo Bar Inverted Dip
= ------------Hold Bend; Also Acts As Connecting Devise
= ------------Biegung halten; Dient auch als Verbindungsgerät
For Hammer-Ons/Pull-Offs
Für Hammer-Ons/Pull-Offs
< ------------Volume Swell Louder
< ------------Lautstärke steigt lauter
> ------------Volume Swell Softer
> ------------Lautstärke schwillt sanfter an
x ------------Muted Slash
x ------------Muted Slash
o ------------Single Note Slash
o ------------Einzelne Note Schrägstrich
on it though, I transcripted it pretty fast. Props to the first 2 tabs of
Allerdings habe ich es ziemlich schnell transkribiert. Requisiten zu den ersten beiden Registerkarten von
this song, preferably the 2nd, it helped me with the 'PRE-VERSE' a little.
Dieses Lied, vorzugsweise das 2., hat mir beim „PRE-VERSE“ ein wenig geholfen.
Well, Started working on 'Leave A Whisper'. I'm transcripting in the order
Nun, ich habe mit der Arbeit an „Leave A Whisper“ begonnen. Ich transkribiere die Reihenfolge
of the album, so 'Lost in the Crowd' will be next. I didn't bother
des Albums, also wird als nächstes „Lost in the Crowd“ folgen. Ich habe mich nicht darum gekümmert
transcripting 'Fly from the Inside', somebody already transcipted it
Ich habe „Fly from the Inside“ transkribiert, jemand hat es bereits transkribiert
and did a pretty doggone good job of it. Well... ...ENJOY!!!
und hat dabei verdammt gute Arbeit geleistet. Nun... ...Viel Spaß!!!
-sa
-sa
{ Oh, I know I still have 'Beyond the Sun' and 'Shed Some Light' on 'Us and
{ Oh, ich weiß, ich habe immer noch „Beyond the Sun“ und „Shed Some Light“ auf „Us and“.
Them'. But you know how it is; You can't transcript a song, unless you're
Sie'. Aber Sie wissen, wie es ist; Sie können ein Lied nicht transkribieren, es sei denn, Sie sind es
in the mood for it. It should'nt be too long though. I know those tabs
Lust darauf. Allerdings sollte es nicht zu lang sein. Ich kenne diese Tabs
are needed }
werden benötigt }

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.