Left Out Versuri Traducere în Română

Shinedown - Lăsat afară

by Shinedown

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shinedown Left Out

Title: *Left Out*
Titlu: *Left Out*
Produced by 'Driven By Records' and 'Big Ant Music, BMI (ASCAP)'
Produs de „Driven By Records” și „Big Ant Music, BMI (ASCAP)”
Label: Atlantic Records
Etichetă: Atlantic Records
Year: 2004
Anul: 2004
Track: -2-
Piesa: -2-
Transcripted by Asa Gaston
Transcriere de Asa Gaston
Guitar 1 -- Jasin Todd
Chitara 1 -- Jasin Todd
Guitar 2 -- Percussion
Chitara 2 -- Percuție
Guitar 3 -- Percussion
Chitara 3 -- Percuție
Guitar 4 -- Percussion
Chitara 4 -- Percuție
Fade in RIFF>>>>
Fade in RIFF>>>>
Gtr.1 (dist.)
Gtr.1 (dist.)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2 (dist.)
Gtr.2 (dist.)
Gtr.3 (dist.)
Gtr.3 (dist.)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.4 (dist.)
Gtr.4 (dist.)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.4 (dist.)
Gtr.4 (dist.)
PRE-VERSE 1A
PRE-VERSEUL 1A
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
PRE-VERSE 1B
PRE-VERSEUL 1B
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Lyrics-
Versuri-
Guitar Legend-
Legenda chitarei -
h ------------Hammer-On
h ------------Hammer-On
p ------------Pull-Off
p ------------Pull-Off
b ------------Bend : (1/2)-half bend : (1) or (full)-full bend
b ------------Îndoire: (1/2)-îndoire pe jumătate: (1) sau (întâlnire)-îndoire completă
(1-1/2)-one and a half bend : (2)-double full bend
(1-1/2)-o curbă și jumătate: (2)-codură completă dublă
pb -----------Pre-Bend
pb -----------Pre-Indoire
r ------------Bend Release ( if there is no number after r,
r ------------Bend Release (dacă nu există niciun număr după r,
release immediately )
eliberați imediat)
/ ------------Slide Into
/ ------------Alunecare în
\ ------------Slide Out Of
\ ------------Slide Out Of
s ------------Legato Slide
s ------------Legato Slide
S ------------Shift Slide
S ------------Shift Slide
- ------------Natural Harmonic
- ------------Armonic natural
n
n
n
n
n ---------Tapped Harmonic
n ---------Tap armonic
~ ------------Vibrato
~ ------------Vibrato
tr -----------Trill
tr -----------Trill
T ------------Tap
T ------------Atingeți
TR -----------Trem. Picking
TR -----------Trem. Culegerea
PM -----------Palm Muting
PM -----------Palm Muting
\n/ ----------Tremolo Bar Dip; n - Amount to Dip
\n/ ----------Tremolo Bar Dip; n - Cantitatea de Dip
\n -----------Tremolo Bar Down
\n -----------Tremolo Bar Down
n/ -----------Tremolo Bar Up
n/ -----------Tremolo Bar Up
/n\ ----------Tremolo Bar Inverted Dip
/n\ ----------Tremolo Bar Inverted Dip
= ------------Hold Bend; Also Acts As Connecting Devise
= ------------Tine Bend; De asemenea, acționează ca dispozitiv de conectare
For Hammer-Ons/Pull-Offs
Pentru Hammer-Ons/Pull-Offs
< ------------Volume Swell Louder
< ------------Volum se umflă mai tare
> ------------Volume Swell Softer
> ------------Volum se umflă mai moale
x ------------Muted Slash
x ------------Slash Muted
o ------------Single Note Slash
o ------------Single Note Slash
on it though, I transcripted it pretty fast. Props to the first 2 tabs of
Cu toate acestea, am transcris-o destul de repede. Recuzită pentru primele 2 file ale
this song, preferably the 2nd, it helped me with the 'PRE-VERSE' a little.
piesa asta, de preferat a 2-a, m-a ajutat putin cu 'PRE-VERSE'.
Well, Started working on 'Leave A Whisper'. I'm transcripting in the order
Ei bine, am început să lucrez la „Leave A Whisper”. Transcriu în ordine
of the album, so 'Lost in the Crowd' will be next. I didn't bother
al albumului, așa că „Lost in the Crowd” va fi următorul. nu m-am deranjat
transcripting 'Fly from the Inside', somebody already transcipted it
transcriind „Zboară din interior”, cineva l-a transcriptat deja
and did a pretty doggone good job of it. Well... ...ENJOY!!!
și a făcut o treabă destul de bună. Ei bine... ... DISFRUȚI-TE!!!
-sa
-sa
{ Oh, I know I still have 'Beyond the Sun' and 'Shed Some Light' on 'Us and
{ Oh, știu că mai am „Dincolo de soare” și „Shed Some Light” pe „Noi și
Them'. But you know how it is; You can't transcript a song, unless you're
Ei'. Dar știi cum este; Nu poți transcrie un cântec, decât dacă ești
in the mood for it. It should'nt be too long though. I know those tabs
în chef de asta. Totuși, nu ar trebui să fie prea lung. Cunosc acele file
are needed }
sunt necesare }

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.