Left Out Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Shinedown - Dışarıda Bırakıldı
by Shinedown
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: *Left Out*
Başlık: *Dışarıda Kalan*
Produced by 'Driven By Records' and 'Big Ant Music, BMI (ASCAP)'
Yapımcılığını 'Driven By Records' ve 'Big Ant Music, BMI (ASCAP)' üstleniyor
Label: Atlantic Records
Etiket: Atlantic Records
Year: 2004
Yıl: 2004
Track: -2-
Parça: -2-
Transcripted by Asa Gaston
Asa Gaston tarafından yazılmıştır.
Guitar 1 -- Jasin Todd
Gitar 1 - Jasin Todd
Guitar 2 -- Percussion
Gitar 2 -- Perküsyon
Guitar 3 -- Percussion
Gitar 3 -- Perküsyon
Guitar 4 -- Percussion
Gitar 4 -- Perküsyon
Fade in RIFF>>>>
RIFF'de solma>>>>
Gtr.1 (dist.)
Gtr.1 (dağıtım)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2 (dist.)
Gtr.2 (dağıtım)
Gtr.3 (dist.)
Gtr.3 (dağıtım)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.4 (dist.)
Gtr.4 (dağıtım)
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.4 (dist.)
Gtr.4 (dağıtım)
PRE-VERSE 1A
ÖN AYET 1A
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
PRE-VERSE 1B
ÖN AYET 1B
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.4
Gtr.4
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.2
Gtr.2
Gtr.3
Gtr.3
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Gtr.1
Lyrics-
Şarkı sözleri-
Guitar Legend-
Gitar Efsanesi-
h ------------Hammer-On
h ------------ Çekiç Açık
p ------------Pull-Off
p ------------ Çekme-Kapama
b ------------Bend : (1/2)-half bend : (1) or (full)-full bend
b ------------Büküm : (1/2)-yarım büküm : (1) veya (tam)-tam büküm
(1-1/2)-one and a half bend : (2)-double full bend
(1-1/2)-bir buçuk viraj : (2)-çift tam viraj
pb -----------Pre-Bend
pb ----------- Ön Bükme
r ------------Bend Release ( if there is no number after r,
r ------------Büküm Serbest Bırakma ( r'den sonra sayı yoksa,
release immediately )
derhal serbest bırakın)
/ ------------Slide Into
/ ------------ İçine Kaydır
\ ------------Slide Out Of
\ ------------ Dışarı Kaydırın
s ------------Legato Slide
s ------------ Legato Slayt
S ------------Shift Slide
S ------------ Shift Slide
- ------------Natural Harmonic
- ------------ Doğal Harmonik
n
n
n
n
n ---------Tapped Harmonic
n --------- Taped Harmonik
~ ------------Vibrato
~ ------------ Titreşim
tr -----------Trill
tr ----------- Tril
T ------------Tap
T ------------ Dokunun
TR -----------Trem. Picking
TR -----------Trem. Toplama
PM -----------Palm Muting
PM ----------- Palm Susturma
\n/ ----------Tremolo Bar Dip; n - Amount to Dip
\n/ ----------Tremolo Bar Dip; n - Düşecek Tutar
\n -----------Tremolo Bar Down
\n ----------- Tremolo Çubuğu Aşağı
n/ -----------Tremolo Bar Up
yok -----------Tremolo Çubuğu Yukarı
/n\ ----------Tremolo Bar Inverted Dip
/n\ ----------Tremolo Çubuğu Ters Daldırma
= ------------Hold Bend; Also Acts As Connecting Devise
= ------------ Bükülmeyi Tut; Ayrıca Bağlantı Cihazı Olarak da Görev Yapar
For Hammer-Ons/Pull-Offs
Hammer-On'lar/Pull-Off'lar için
< ------------Volume Swell Louder
< ------------ Ses Seviyesi Artar
> ------------Volume Swell Softer
> ------------ Hacim Daha Yumuşak Yükselir
x ------------Muted Slash
x ------------ Sessiz Eğik Çizgi
o ------------Single Note Slash
o ------------ Tek Nota Eğik Çizgisi
on it though, I transcripted it pretty fast. Props to the first 2 tabs of
yine de oldukça hızlı bir şekilde yazıya döktüm. İlk 2 sekmeye ilişkin aksesuarlar
this song, preferably the 2nd, it helped me with the 'PRE-VERSE' a little.
bu şarkı, tercihen 2. şarkı, 'PRE-VERSE' konusunda bana biraz yardımcı oldu.
Well, Started working on 'Leave A Whisper'. I'm transcripting in the order
'Bir Fısıltı Bırak' üzerinde çalışmaya başladım. Sırayla yazıya döküyorum
of the album, so 'Lost in the Crowd' will be next. I didn't bother
Albümün bir sonraki albümü 'Lost in the Crowd' olacak. rahatsız etmedim
transcripting 'Fly from the Inside', somebody already transcipted it
'Fly from the Inside'ın transkripsiyonu, birisi zaten transkripsiyonunu yapmış
and did a pretty doggone good job of it. Well... ...ENJOY!!!
ve oldukça inatçı ve iyi bir iş çıkardı. Peki... ...tadını çıkarın!!!
-sa
-sa
{ Oh, I know I still have 'Beyond the Sun' and 'Shed Some Light' on 'Us and
{ Ah, biliyorum hâlâ elimde 'Güneşin Ötesinde' ve 'Biz ve' konusuna 'Biraz Işık Tut' var
Them'. But you know how it is; You can't transcript a song, unless you're
Onlar'. Ama nasıl olduğunu biliyorsun; Bir şarkının transkripsiyonunu yapamazsınız, sürece
in the mood for it. It should'nt be too long though. I know those tabs
bunun havasında. Yine de çok uzun olmamalı. Bu sekmeleri biliyorum
are needed }
ihtiyaç var }
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
