Through the Ghost Letra Traducción al Español
Shinedown - A través del fantasma
by Shinedown
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is amazing. Shinedown
Esta canción es increíble. Brillo
awesome so I thought I'd tab this.
Impresionante, así que pensé en marcar esto.
Took a while to find the correct
Tomó un tiempo encontrar el correcto.
pitch but I got there. The tab may
lanzamiento pero llegué allí. La pestaña puede
not be how Zach from Shinedown
no sea como Zach de Shinedown
plays the song but it sounds like it
reproduce la cancion pero suena asi
and I think that it is quite accurate.
y creo que es bastante exacto.
Enjoy :)
Disfruta :)
SHINEDOWN - THROUGH THE GHOST
BRILLO - A TRAVÉS DEL FANTASMA
Tuning - Standard (EADGBe)
Sintonización - Estándar (EADGBe)
Capo - 3rd Fret
Capo - 3er traste
Intro/Verse
Introducción/verso
Pre Chorus
Pre-coro
Did you hide yourself away?
¿Te escondiste?
I can't see you anymore
ya no puedo verte
Did you eclipse another day?
¿Eclipsaste otro día?
I used to wake up to the colour of your soul
Solía despertar con el color de tu alma
Did you hide yourself away?
¿Te escondiste?
Are you living through the ghost?
¿Estás viviendo a través del fantasma?
Did you finally find a place
¿Finalmente encontraste un lugar?
Above the shadows so the world will never know?
¿Por encima de las sombras para que el mundo nunca lo sepa?
The world will never know you like I do
El mundo nunca te conocerá como yo.
Pre Chorus
Pre-coro
Did you hide yourself away?
¿Te escondiste?
I can't see you anymore
ya no puedo verte
Did you eclipse another day?
¿Eclipsaste otro día?
I used to wake up to the colour of your soul
Solía despertar con el color de tu alma
Did you hide yourself away?
¿Te escondiste?
Are you living through the ghost?
¿Estás viviendo a través del fantasma?
Did you finally find a place
¿Finalmente encontraste un lugar?
Above the shadows so the world will never know?
¿Por encima de las sombras para que el mundo nunca lo sepa?
The world will never know you like I do
El mundo nunca te conocerá como yo.
This isn't how the bridge is actually played, but it sounds better
En realidad, el puente no se toca así, pero suena mejor.
if you play it like this if you have no violins/cellos.
si lo tocas así si no tienes violines ni violonchelos.
The bridge is actually played like this:
En realidad, el puente se juega así:
Did you hide yourself away?
¿Te escondiste?
I can't see you anymore
ya no puedo verte
Did you eclipse another day?
¿Eclipsaste otro día?
I used to wake up to the colour of your soul
Solía despertar con el color de tu alma
Did you hide yourself away?
¿Te escondiste?
Are you living through the ghost?
¿Estás viviendo a través del fantasma?
Did you finally find a place
¿Finalmente encontraste un lugar?
Above the shadows so the world will never know?
¿Por encima de las sombras para que el mundo nunca lo sepa?
The world will never know you
El mundo nunca te conocerá
If you want to add the violin into the chorus, you can use this:
Si deseas agregar el violín al coro, puedes usar esto:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.