Blue Headlights Liedtext Deutsche Übersetzung

Lautes Schreien – Blaue Scheinwerfer

by Shout Out Louds

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shout Out Louds Blue Headlights

Sarah wrote epistles on the subject of despair
Sarah schrieb Briefe zum Thema Verzweiflung
on the night last year when there was no love in the air.
in der Nacht letztes Jahr, als keine Liebe in der Luft lag.
Listen friend she wrote, and I heard her pen cry before it broke.
Hör zu, meine Freundin, sie schrieb, und ich hörte ihren Stift weinen, bevor er zerbrach.
Who are we and why, oh why can't we behave?
Wer sind wir und warum, oh warum können wir uns nicht benehmen?
We are good people, aren't we? Do you know?
Wir sind gute Menschen, nicht wahr? Wissen Sie?
Jon-jon had surprising eyes and narrow black suede shows,
Jon-jon hatte überraschende Augen und schmale schwarze Wildleder-Shows,
a war to fight in Paris and a sister with the blues.
ein Krieg, den es in Paris zu kämpfen gilt, und eine Schwester mit den Blues.
Puisque ton papa est en voyage you heard your mother making
Puisque ton papa est en voyage, die du deine Mutter machen hörtest
love is not what we are Jon-jon, you and I
Liebe ist nicht das, was wir sind, Jon-Jon, du und ich
are rats at cupids table and we're fine.
Sind Ratten am Tisch der Amoren und uns geht es gut.
In the darkest corner of a downstairs gathering
In der dunkelsten Ecke einer Versammlung im Erdgeschoss
ladybirds and pirate cowboys, made up, conversing.
Marienkäfer und Piraten-Cowboys, geschminkt, unterhaltend.
Islands sinking from musicians, bedtime stories, York Magicians,
Von Musikern versinkende Inseln, Gute-Nacht-Geschichten, Yorker Zauberer,
but you don't have to worry darling, frozen hearts leave
Aber du musst dir keine Sorgen machen, Liebling, gefrorene Herzen verschwinden
seethrough scarring, and no one else will know unless you tell.
Durchsichtige Narben, und niemand sonst wird es erfahren, wenn Sie es nicht sagen.
Drink to ghosts of past years' catastrophic love affairs,
Trinken Sie auf die Geister der katastrophalen Liebesbeziehungen vergangener Jahre,
to robes of red and silver tales worn thin from too much care.
zu roten und silbernen Gewändern, die durch zu viel Pflege dünn geworden sind.
Comfort doesn't always come in glasses, but perhaps tonight
Trost gibt es nicht immer in Gläsern, aber vielleicht heute Abend
I won't be the only one with blue headlights.
Ich werde nicht der Einzige mit blauen Scheinwerfern sein.
Come on ladies, take your love to town.
Komm schon, meine Damen, nimm deine Liebe mit in die Stadt.
Pick it up boys, take your love to town.
Greift zu, Jungs, bringt eure Liebe mit in die Stadt.
Everybody, take your love to town.
Alle zusammen, bringt eure Liebe in die Stadt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.