Blue Headlights Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Krzyczcie głośno – niebieskie reflektory
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sarah wrote epistles on the subject of despair
Sara pisała listy na temat rozpaczy
on the night last year when there was no love in the air.
w zeszłoroczną noc, kiedy w powietrzu nie było już miłości.
Listen friend she wrote, and I heard her pen cry before it broke.
Posłuchaj, przyjacielu, ona napisała, a ja słyszałem, jak jej pióro płakało, zanim się zepsuło.
Who are we and why, oh why can't we behave?
Kim jesteśmy i dlaczego, och, dlaczego nie możemy się zachowywać?
We are good people, aren't we? Do you know?
Jesteśmy dobrymi ludźmi, prawda? Czy wiesz?
Jon-jon had surprising eyes and narrow black suede shows,
Jon-jon miał zaskakujące oczy i wąskie czarne zamszowe pokazy,
a war to fight in Paris and a sister with the blues.
wojna do stoczenia w Paryżu i siostra z bluesem.
Puisque ton papa est en voyage you heard your mother making
Puisque ton papa est en voyage, które słyszałaś od swojej matki
love is not what we are Jon-jon, you and I
miłość nie jest tym, czym jesteśmy, Jon-jon, ty i ja
are rats at cupids table and we're fine.
są szczury przy stole kupidynów i wszystko w porządku.
In the darkest corner of a downstairs gathering
W najciemniejszym kącie spotkania na parterze
ladybirds and pirate cowboys, made up, conversing.
biedronki i kowboje-piraci, wymyśleni, rozmawiający.
Islands sinking from musicians, bedtime stories, York Magicians,
Tonące wyspy od muzyków, bajek na dobranoc, magów z Yorku,
but you don't have to worry darling, frozen hearts leave
ale nie musisz się martwić, kochanie, zamarznięte serca odchodzą
seethrough scarring, and no one else will know unless you tell.
przezroczyste blizny i nikt inny się o tym nie dowie, jeśli nie powiesz.
Drink to ghosts of past years' catastrophic love affairs,
Wypij duchy katastrofalnych romansów minionych lat,
to robes of red and silver tales worn thin from too much care.
do szat z czerwonych i srebrnych opowieści, zniszczonych przez zbytnią troskę.
Comfort doesn't always come in glasses, but perhaps tonight
Komfort nie zawsze objawia się w okularach, ale być może dzisiaj
I won't be the only one with blue headlights.
Nie będę jedyny z niebieskimi reflektorami.
Come on ladies, take your love to town.
No dalej, drogie panie, zabierzcie swoją miłość do miasta.
Pick it up boys, take your love to town.
Podbierajcie chłopaki, zabierzcie swoją miłość do miasta.
Everybody, take your love to town.
Wszyscy, zabierzcie swoją miłość do miasta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
