Blue Headlights Versuri Traducere în Română

Strigă cu voce tare - Faruri albastre

by Shout Out Louds

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shout Out Louds Blue Headlights

Sarah wrote epistles on the subject of despair
Sarah a scris epistole pe tema disperării
on the night last year when there was no love in the air.
în noaptea de anul trecut când nu era dragoste în aer.
Listen friend she wrote, and I heard her pen cry before it broke.
Ascultă, prietene, ea a scris și i-am auzit pixul plângând înainte să se rupă.
Who are we and why, oh why can't we behave?
Cine suntem și de ce, oh, de ce nu ne putem purta?
We are good people, aren't we? Do you know?
Suntem oameni buni, nu-i așa? Știi?
Jon-jon had surprising eyes and narrow black suede shows,
Jon-jon avea ochi surprinzători și spectacole înguste de piele de căprioară neagră,
a war to fight in Paris and a sister with the blues.
un război de purtat la Paris și o soră cu blues.
Puisque ton papa est en voyage you heard your mother making
Puisque ton papa est en voyage, ai auzit-o pe mama ta făcând
love is not what we are Jon-jon, you and I
dragostea nu este ceea ce suntem Jon-jon, tu și cu mine
are rats at cupids table and we're fine.
Sunt șobolani la masa cupidonilor și suntem bine.
In the darkest corner of a downstairs gathering
În colțul cel mai întunecat al unei adunări de la parter
ladybirds and pirate cowboys, made up, conversing.
buburuze și cowboy-pirați, machiați, conversând.
Islands sinking from musicians, bedtime stories, York Magicians,
Insulele care se scufundă de la muzicieni, povești de culcare, magicieni din York,
but you don't have to worry darling, frozen hearts leave
dar nu trebuie să-ți faci griji dragă, inimile înghețate pleacă
seethrough scarring, and no one else will know unless you tell.
cicatrici transparente și nimeni altcineva nu va ști dacă nu spui.
Drink to ghosts of past years' catastrophic love affairs,
Bea pentru fantomele aventurilor amoroase catastrofale din anii trecuți,
to robes of red and silver tales worn thin from too much care.
la haine de basme roşii şi argintii purtate subţiri de prea multă grijă.
Comfort doesn't always come in glasses, but perhaps tonight
Confortul nu vine întotdeauna în ochelari, dar poate în seara asta
I won't be the only one with blue headlights.
Nu voi fi singurul cu faruri albastre.
Come on ladies, take your love to town.
Haide doamnelor, duceți-vă dragostea în oraș.
Pick it up boys, take your love to town.
Luați-o, băieți, duceți-vă dragostea în oraș.
Everybody, take your love to town.
Toată lumea, duceți-vă dragostea în oraș.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.