Captains Versuri Traducere în Română
Aruncarea mâinilor - Căpitani
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is in the key of the original track; however I prefer playing/singing it in the key of C.
Aceasta este în cheia piesei originale; cu toate acestea, prefer să îl cânt/să-l cânt în tonul Do.
High above the Earth, hours before we land
Sus deasupra Pământului, cu ore înainte să aterizăm
Morning slowly breaks and dawn's lifting
Dimineața se deschide încet și se ridică zorii
The only one awake, so gently in my hands
Singurul treaz, atât de blând în mâinile mele
I trace a hundred lives, through darkness drifting
Urmăresc o sută de vieți, prin întuneric care plutește
I will bring you back, I will hold you
Te voi aduce înapoi, te voi ține
us4
noi4
My arms are strong, they will enfold you
Brațele mele sunt puternice, te vor învălui
(Continue chords from first verse and chorus)
(Continuați acordurile din primul vers și refren)
Far out at sea, a hundred miles from shore
Departe în mare, la o sută de mile de țărm
A storm begins to rise and the tide's turning
O furtună începe să se ridice și valul se întoarce
Driving wind and rain, to try my skills once more
Conduc vântul și ploaia, pentru a-mi încerca încă o dată abilitățile
Testing yet again, all my craft and learning
Testează din nou, toată meșteșugul și învățarea mea
All my love to calmer seas, I will steer you
Toată dragostea mea către mări mai liniştite, te voi conduce
And you'll be safe, when I am near you
Și vei fi în siguranță, când voi fi lângă tine
For we search on every side, for a compass and a guide,
Căci din toate părțile căutăm o busolă și o călăuză,
Someone with the atlas and the charts
Cineva cu atlasul și topurile
Oh we say please be the captain of my heart
O, spunem, te rog, fii căpitanul inimii mele
My heart
inima mea
Verse (same chords as before)
Vers (aceleași acorduri ca înainte)
We turn away from town, and steer towards the west
Ne întoarcem din oraș și ne îndreptăm spre vest
The rain beats on the roofs, as the Sun is setting
Ploaia bate pe acoperișuri, în timp ce Soarele apune
You close your eyes and see you're sleeping
Închizi ochii și vezi că dormi
And as you dream you're in my keeping
Și pe măsură ce visezi, ești în paza mea
At last when you wake and look around you
În sfârșit, când te trezești și te uiți în jurul tău
su
su
I have brought you back and I have found you
Te-am adus înapoi și te-am găsit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
