Until We Meet Again 歌詞 日本語訳
ショーブレッド - また会う日まで
by Showbread
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey
ねえ
First time chucking something up on here. Really cool song, just had to learn it.
ここで何かを掴むのは初めてです。本当にクールな曲なので、勉強するしかありませんでした。
Comments appreciated.
コメントをお待ちしております。
My dearest friend, if I sing you this song, will you hear it from up in heaven?
親愛なる友人よ、私がこの歌を歌ったら、天国から聞こえるでしょうか?
Im still down here in this ugly place, but up theres where Im heading
私はまだこの醜い場所にいますが、私が向かっているのはそこです
When they tell you Im coming, please wait for me in front of the house that Ill live in
私が来ると言ったら、私が住む家の前で待っていてください
And when Jesus walks me up to the door, I can finally see you again
そしてイエスが私をドアまで歩いて行ってくれたとき、私はついに再びあなたに会えるのです
Its true that my heart was broken in two on the day I said goodbye to you
君に別れを告げた日、僕の心は真っ二つになったのは本当だ
And I carry an ache inside of my chest until Jesus makes everything new
そしてイエスがすべてを新しくしてくださるまで、私は胸の中に痛みを抱えています
Those that we loved that left before us must have been thrilled beyond words
私たちの前に去って行った愛する人たちは、言葉では言い表せないほど興奮したに違いありません
when you ran through the gates and into the kingdom and up to the feet of my Lord
あなたが門を通って王国に入り、私の主の足元まで走ったとき
Once sick and frail, once weak and pale, now made perfect and new
かつては病気で虚弱で、かつては弱くて青ざめていたが、今では完全で新しくなった
No more aching and crying, or breaking and dying, finally home in the arms of who loves you
もう痛くて泣いたり、壊れたり死んだりすることはなくなり、ついにあなたを愛してくれる人の腕の中で家に帰ることができます
When you run and you play in the light of the Son, hold me in your heart and mind
あなたが走り、御子の光の中で遊ぶとき、私をあなたの心と思いの中に抱きしめてください
I Dont know how and I dont know when, but Im leaving this cold place behind
いつ、どのようにして私はこの寒い場所を後にしますか
How my heart aches to think of the day when my faith shall finally be sight
私の信仰がついに目に見える日のことを考えると、どれほど心が痛むことでしょう
When the crowds will part and cheer as I come, as I walk through toward the light
私が光に向かって歩いていくと、群衆が別れて歓声を上げるとき
And my father, my love, Jesus, my king, in His glory, seated on His throne
そして私の父、私の愛、イエス、私の王、栄光の中で王座に座っておられます
Hell take me in His arms as the crowds cheer and sing and say "Well done child, welcome home"
群衆が歓声を上げ、歌い、「よくやった、お帰りなさい」と言う中、私を彼の腕に抱いてください。
And Hell walk me to the house that He built with the fathers love and the carpenters touch
そして地獄は私を父親の愛と大工たちの手で建てた家まで連れて行ってくれる
And youll run to me and Ill hold you again, for my friend, I have missed you so much
そしてあなたは私のところに走って来るでしょう、そして私はもう一度あなたを抱きしめます、私の友人のために、私はあなたがいなくてとても寂しかったです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.