Cradle Song Letra Traducción al Español

Shriekback - Canción de cuna

by Shriekback

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shriekback Cradle Song

Date: Wed, 1 Apr 1998 12:16:40 -0500
Fecha: miércoles 1 de abril de 1998 12:16:40 -0500
From: Leon Canislupis (by way of cal woods)
Desde: León Canislupis (por camino de cal woods)
Subject: Re: submission
Asunto: Re: presentación
Cradle Song by Shriekback
Canción de cuna de Shriekback
Taken from the album ?Big Night Music?.
Tomado del álbum ?Big Night Music?.
Sing a cradle song now as the light fades around us
Canta una canción de cuna ahora mientras la luz se desvanece a nuestro alrededor
And you breathe like the ocean, lying small in my arms
Y respiras como el océano, pequeño en mis brazos.
See it all in a moment, you so young and unclouded
Míralo todo en un momento, tan joven y despejado.
Shining bright as a lion, feel the motion of time
Brillando como un león, siente el movimiento del tiempo.
As the world rolls away from the sun.
Mientras el mundo se aleja del sol.
I can feel your life burning, unlived moments within you
Puedo sentir tu vida ardiendo, momentos no vividos dentro de ti
Further than I can see.
Más allá de lo que puedo ver.
Chorus:
Coro:
May the fire be your friend and the sea rock you gently,
Que el fuego sea tu amigo y el mar te acune suavemente,
May the moon light your way, ?till the wind sets you free.
Que la luna ilumine tu camino, hasta que el viento te libere.
I remember your face as you cried for the first time
Recuerdo tu cara cuando lloraste por primera vez.
The cold air of the world and the fierce light of day and the cruel separation
El aire frío del mundo y la luz feroz del día y la cruel separación
In a world washed with tears, numbed with pain to unfeeling
En un mundo bañado en lágrimas, entumecido por el dolor hasta la insensibilidad
May you hold to your truth as you walk the dark light of unreason
Que puedas aferrarte a tu verdad mientras caminas por la luz oscura de la sinrazón
The stone walls which surround us - may your spirit fly round them
Los muros de piedra que nos rodean, que tu espíritu vuele alrededor de ellos.
Like the wind from the sea.
Como el viento del mar.
May you never know hunger, may you live with a full heart
Que nunca conozcas el hambre, que vivas con el corazón lleno.
The light stay in your eyes.
La luz permanece en tus ojos.
The song was written by Barry Andrews, the lead singer.
La canción fue escrita por Barry Andrews, el cantante principal.
This line-up of the band included: Barry Andrews, Dave Allen
Esta formación de la banda incluía: Barry Andrews, Dave Allen
Mike Cozzi, Steve Halliwell, Wendy and Sarah Partridge,
Mike Cozzi, Steve Halliwell, Wendy y Sarah Partridge,
Hugo Burnham, and Gavin MacKillop.
Hugo Burnham y Gavin MacKillop.
The album was released in 1986.
El álbum fue lanzado en 1986.
This is my first submission so be gentle with me.
Esta es mi primera presentación, así que sean amables conmigo.
_Leon@rocketmail.com
_Leon@rocketmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.