Cradle Song Testo Traduzione Italiana

Shriekback - Canzone della culla

by Shriekback

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shriekback Cradle Song

Date: Wed, 1 Apr 1998 12:16:40 -0500
Data: mercoledì 1 aprile 1998 12:16:40 -05:00
From: Leon Canislupis (by way of cal woods)
Da: Leon Canislupis (via Cal Woods)
Subject: Re: submission
Oggetto: Re: presentazione
Cradle Song by Shriekback
Canzone della culla di Shriekback
Taken from the album ?Big Night Music?.
Tratto dall'album ?Big Night Music?.
Sing a cradle song now as the light fades around us
Canta una canzone di culla ora mentre la luce svanisce intorno a noi
And you breathe like the ocean, lying small in my arms
E respiri come l'oceano, sdraiato piccolo tra le mie braccia
See it all in a moment, you so young and unclouded
Vedi tutto in un momento, tu così giovane e sereno
Shining bright as a lion, feel the motion of time
Splendente come un leone, senti il movimento del tempo
As the world rolls away from the sun.
Mentre il mondo si allontana dal sole.
I can feel your life burning, unlived moments within you
Posso sentire la tua vita bruciare, momenti non vissuti dentro di te
Further than I can see.
Più lontano di quanto possa vedere.
Chorus:
Coro:
May the fire be your friend and the sea rock you gently,
Che il fuoco sia tuo amico e il mare ti culli dolcemente,
May the moon light your way, ?till the wind sets you free.
Possa la luna illuminare la tua strada, finché il vento non ti renderà libero.
I remember your face as you cried for the first time
Ricordo il tuo viso mentre piangevi per la prima volta
The cold air of the world and the fierce light of day and the cruel separation
L'aria fredda del mondo, la luce feroce del giorno e la crudele separazione
In a world washed with tears, numbed with pain to unfeeling
In un mondo lavato dalle lacrime, intorpidito dal dolore fino all'insensibilità
May you hold to your truth as you walk the dark light of unreason
Possa tu mantenere la tua verità mentre cammini nella luce oscura dell'irragionevolezza
The stone walls which surround us - may your spirit fly round them
I muri di pietra che ci circondano, possa il tuo spirito volare attorno ad essi
Like the wind from the sea.
Come il vento dal mare.
May you never know hunger, may you live with a full heart
Che tu non conosca mai la fame, che tu possa vivere con il cuore pieno
The light stay in your eyes.
La luce resta nei tuoi occhi.
The song was written by Barry Andrews, the lead singer.
La canzone è stata scritta da Barry Andrews, il cantante.
This line-up of the band included: Barry Andrews, Dave Allen
Questa formazione della band includeva: Barry Andrews, Dave Allen
Mike Cozzi, Steve Halliwell, Wendy and Sarah Partridge,
Mike Cozzi, Steve Halliwell, Wendy e Sarah Partridge,
Hugo Burnham, and Gavin MacKillop.
Hugo Burnham e Gavin MacKillop.
The album was released in 1986.
L'album è stato pubblicato nel 1986.
This is my first submission so be gentle with me.
Questa è la mia prima presentazione quindi sii gentile con me.
_Leon@rocketmail.com
_Leon@rocketmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.