Cradle Song 歌詞 日本語訳
シュリークバック - ゆりかごの歌
by Shriekback
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 1 Apr 1998 12:16:40 -0500
日付: 1998 年 4 月 1 日水曜日 12:16:40 -0500
From: Leon Canislupis (by way of cal woods)
発信者: Leon Canislupis (カリフォルニアの森経由)
Subject: Re: submission
件名: Re: 提出
Cradle Song by Shriekback
ゆりかごの歌 by Shriekback
Taken from the album ?Big Night Music?.
アルバム「ビッグ・ナイト・ミュージック」より。
Sing a cradle song now as the light fades around us
周りの光が消えていく中、ゆりかごの歌を歌いましょう
And you breathe like the ocean, lying small in my arms
そしてあなたは海のように呼吸し、私の腕の中で小さく横たわっています
See it all in a moment, you so young and unclouded
すぐにすべてがわかります、とても若くて曇りのないあなた
Shining bright as a lion, feel the motion of time
ライオンのように輝き、時の動きを感じる
As the world rolls away from the sun.
世界が太陽から離れていくにつれて。
I can feel your life burning, unlived moments within you
あなたの人生が燃えているのを感じます、あなたの中で生かされていない瞬間
Further than I can see.
私が見ることができる以上に。
Chorus:
コーラス:
May the fire be your friend and the sea rock you gently,
火があなたの友達となり、海があなたを優しく揺さぶりますように。
May the moon light your way, ?till the wind sets you free.
月があなたの道を照らしてくれますように、風があなたを自由にするまで。
I remember your face as you cried for the first time
初めて泣いた君の顔を覚えている
The cold air of the world and the fierce light of day and the cruel separation
世界の冷たい空気と激しい日の光と残酷な別れ
In a world washed with tears, numbed with pain to unfeeling
涙で洗われ、無感情の痛みで麻痺した世界で
May you hold to your truth as you walk the dark light of unreason
理不尽の暗い光の中を歩くときも、自分の真実を守り続けられますように
The stone walls which surround us - may your spirit fly round them
私たちを囲む石の壁 - あなたの魂がその周りを飛び回りますように
Like the wind from the sea.
海から吹く風のように。
May you never know hunger, may you live with a full heart
飢えを知らないように、心豊かに生きられますように
The light stay in your eyes.
光が目に留まります。
The song was written by Barry Andrews, the lead singer.
この曲はリードシンガーのバリー・アンドリュースによって書かれました。
This line-up of the band included: Barry Andrews, Dave Allen
バンドのラインナップには、バリー・アンドリュース、デイブ・アレンが含まれていました。
Mike Cozzi, Steve Halliwell, Wendy and Sarah Partridge,
マイク・コッツィ、スティーブ・ハリウェル、ウェンディとサラ・パートリッジ、
Hugo Burnham, and Gavin MacKillop.
ヒューゴ・バーナムとギャビン・マッキロップ。
The album was released in 1986.
アルバムは1986年にリリースされました。
This is my first submission so be gentle with me.
初めての投稿なのでお手柔らかにお願いします。
_Leon@rocketmail.com
_Leon@rocketmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
