Academia Liedtext Deutsche Übersetzung

Sia – Wissenschaft

by Sia

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sia Academia

ACADEMIA - Sia
AKADEMIE - Sia
This is my first tab, so if you have any additional chords or feedback send me an email. Cheers!
Dies ist mein erster Tab. Wenn Sie also weitere Akkorde oder Feedback haben, senden Sie mir eine E-Mail. Prost!
Email: rosalia.n.c@gmail.com
E-Mail: rosalia.n.c@gmail.com
Chords used: F, E, Am, C, Ab
Verwendete Akkorde: F, E, Am, C, Ab
You can be my alphabet and I will be your calculator
Du kannst mein Alphabet sein und ich werde dein Rechner sein
And together we'll work out on the escalator
Und gemeinsam trainieren wir auf der Rolltreppe
I will time you as you run up and down
Ich werde dir beim Auf- und Ablaufen die Zeit geben
And you'll measure my footsteps as I pleasure this town
Und du wirst meine Schritte messen, während ich diese Stadt genieße
The mean of our heights is divided by the nights
Der Mittelwert unserer Körpergröße wird durch die Nächte geteilt
Which is times'd by the daggers and the route of all our fights,
Was durch die Dolche und den Weg all unserer Kämpfe bestimmt wird,
The pass of your poem is to swathe me in your knowing
Der Zweck Ihres Gedichts besteht darin, mich mit Ihrem Wissen zu umhüllen
And the beauty of the word is that you don't have to show it
Und das Schöne an dem Wort ist, dass man es nicht zeigen muss
Chorus:
Chor:
Oh academia you can't pick me up
Oh Wissenschaft, du kannst mich nicht abholen
Soothe me with your words when I need your love
Beruhige mich mit deinen Worten, wenn ich deine Liebe brauche
Verse (F, E, F, E)
Vers (F, E, F, E)
I am a dash and you are a dot
Ich bin ein Strich und du bist ein Punkt
When will you see that I am all that you've got
Wann wirst du erkennen, dass ich alles bin, was du hast?
I'm a binary code that you cracked long ago
Ich bin ein Binärcode, den du vor langer Zeit geknackt hast
But to you I'm just a novel that you wish you'd never wrote
Aber für dich bin ich nur ein Roman, von dem du wünschtest, du hättest ihn nie geschrieben
I'm greater than x and lesser than y, so why is it
Ich bin größer als x und kleiner als y, also warum ist das so?
That I still can't catch your eye?
Dass ich dir immer noch nicht ins Auge fallen kann?
You're a cryptic crossword, a song I've never heard
Du bist ein kryptisches Kreuzworträtsel, ein Lied, das ich noch nie gehört habe
While I sit here drawing circles I'm afraid of being hurt
Während ich hier sitze und Kreise zeichne, habe ich Angst, verletzt zu werden
Chorus (Am, C, F, Ab)
Chor (Am, C, F, Ab)
Oh academia you can't pick me up
Oh Wissenschaft, du kannst mich nicht abholen
Soothe me with your words when I need your love
Beruhige mich mit deinen Worten, wenn ich deine Liebe brauche
Verse (F, E, F, E)
Vers (F, E, F, E)
You're a difficult equation with a knack for heart evasion
Du bist eine schwierige Gleichung mit einem Händchen für Herzvermeidung
Will you listen to my proof or will you add another page on
Hören Sie sich meinen Beweis an oder fügen Sie eine weitere Seite hinzu
It appears to me the graph has come and stolen all the laughs
Es scheint mir, dass die Grafik gekommen ist und alle Lacher gestohlen hat
It appears to me the pen has over analysed again
Es scheint mir, dass der Stift erneut überanalysiert wurde
And if I am a number I'm infinity plus one
Und wenn ich eine Zahl bin, bin ich unendlich plus eins
And if you are five words you are afraid to be the one
Und wenn Sie fünf Worte haben, haben Sie Angst, derjenige zu sein
And if you are a number you're infinity plus one
Und wenn Sie eine Zahl sind, sind Sie unendlich plus eins
And if I am four words then I am needing of your love
Und wenn ich vier Worte bin, dann brauche ich deine Liebe
Chorus & outro (Am, C, F, Ab and repeat)
Refrain und Outro (Am, C, F, Ab und Wiederholung)
Oh academia you can't pick me up
Oh Wissenschaft, du kannst mich nicht abholen
Soothe me with your words when I need your love
Beruhige mich mit deinen Worten, wenn ich deine Liebe brauche
Academia
Wissenschaft

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.