Broken Glass Paroles Traduction Française
Sia - Verre brisé
by Sia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Cm, Bb, Eb x2
Intro : Cm, Sib, Mib x2
Verse 1:
Verset 1 :
Layin' down in your arms
M'allonger dans tes bras
I don't wanna fight anymore
Je ne veux plus me battre
Rough seas will be calm (Will be... Will be...)
La mer agitée sera calme (Sera... Sera...)
I'm home while we weather the storm
Je suis à la maison pendant que nous affrontons la tempête
Pre-chorus:
Pré-refrain :
We fall down like dogs playing dead
Nous tombons comme des chiens qui font le mort
Well our love's not worth playing chicken, baby
Eh bien, notre amour ne vaut pas la peine de jouer au poulet, bébé
Chorus:
Chœur :
I'm not discarding you like broken glass
Je ne te jette pas comme du verre brisé
There are no winners when the die is cast
Il n’y a pas de gagnant quand les dés sont jetés
There's only tears when it's the final task
Il n'y a que des larmes quand c'est la tâche finale
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
Verse 2:
Verset 2 :
There's to lose in our past
Il y a à perdre dans notre passé
When we are where we're meant to be
Quand nous sommes là où nous sommes censés être
Learn things I don't ask
Apprenez des choses que je ne demande pas
I am gonna get her to me
je vais l'amener à moi
Pre-chorus:
Pré-refrain :
We fall down like dogs playing dead
Nous tombons comme des chiens qui font le mort
Well our love's not worth playing chicken, baby
Eh bien, notre amour ne vaut pas la peine de jouer au poulet, bébé
Chorus:
Chœur :
I'm not discarding you like broken glass
Je ne te jette pas comme du verre brisé
There are no winners when the die is cast
Il n’y a pas de gagnant quand les dés sont jetés
There's only tears when it's the final task
Il n'y a que des larmes quand c'est la tâche finale
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
Chorus (Key change from Eb to F):
Chœur (changement de tonalité de Mib à F) :
I'm not discarding you like broken glass
Je ne te jette pas comme du verre brisé
There are no winners when the die is cast
Il n’y a pas de gagnant quand les dés sont jetés
There's only tears when it's the final task
Il n'y a que des larmes quand c'est la tâche finale
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
Chorus (Key change from F to G):
Chœur (changement de tonalité de F à G) :
I'm not discarding you like broken glass
Je ne te jette pas comme du verre brisé
There are no winners when the die is cast
Il n’y a pas de gagnant quand les dés sont jetés
There's only tears when it's the final task
Il n'y a que des larmes quand c'est la tâche finale
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
Alors n'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
Outro:
Sortie :
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Je ne te rejetterai pas comme un verre brisé
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Je ne te rejetterai pas comme un verre brisé
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Je ne te rejetterai pas comme un verre brisé
Don't give up, it's just young lovers' romance...
N'abandonnez pas, ce n'est qu'une romance de jeunes amoureux...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
