Broken Glass Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sia - Kırık Cam

by Sia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sia Broken Glass

Intro: Cm, Bb, Eb x2
Giriş: Cm, Bb, Eb x2
Verse 1:
Ayet 1:
Layin' down in your arms
Kollarının arasında uzanıyorum
I don't wanna fight anymore
Artık kavga etmek istemiyorum
Rough seas will be calm (Will be... Will be...)
Dalgalı denizler sakin olacak (Olacak... Olacak...)
I'm home while we weather the storm
Fırtınayı atlatırken evdeyim
Pre-chorus:
Koro öncesi:
We fall down like dogs playing dead
Ölü taklidi yapan köpekler gibi düşüyoruz
Well our love's not worth playing chicken, baby
Aşkımız tavuk oynamaya değmez bebeğim
Chorus:
Koro:
I'm not discarding you like broken glass
Seni kırık cam gibi atmıyorum
There are no winners when the die is cast
Zar atıldığında kazanan olmaz
There's only tears when it's the final task
Yalnızca son görev olduğunda gözyaşları olur
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
Verse 2:
Ayet 2:
There's to lose in our past
Geçmişimizde kaybedeceklerimiz var
When we are where we're meant to be
Olmamız gereken yerde olduğumuzda
Learn things I don't ask
Sormadığım şeyleri öğren
I am gonna get her to me
Onu kendime getireceğim
Pre-chorus:
Koro öncesi:
We fall down like dogs playing dead
Ölü taklidi yapan köpekler gibi düşüyoruz
Well our love's not worth playing chicken, baby
Aşkımız tavuk oynamaya değmez bebeğim
Chorus:
Koro:
I'm not discarding you like broken glass
Seni kırık cam gibi atmıyorum
There are no winners when the die is cast
Zar atıldığında kazanan olmaz
There's only tears when it's the final task
Yalnızca son görev olduğunda gözyaşları olur
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
Chorus (Key change from Eb to F):
Koro (Eb'den F'ye anahtar değişimi):
I'm not discarding you like broken glass
Seni kırık cam gibi atmıyorum
There are no winners when the die is cast
Zar atıldığında kazanan olmaz
There's only tears when it's the final task
Yalnızca son görev olduğunda gözyaşları olur
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
Chorus (Key change from F to G):
Koro (F'den G'ye anahtar değişimi):
I'm not discarding you like broken glass
Seni kırık cam gibi atmıyorum
There are no winners when the die is cast
Zar atıldığında kazanan olmaz
There's only tears when it's the final task
Yalnızca son görev olduğunda gözyaşları olur
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
So don't give up, it's just young lovers' romance...
O yüzden pes etmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...
Outro:
Çıkış:
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Seni kardeşim-kardeşim-kardeşim-kırık cam gibi atmıyorum
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Seni kardeşim-kardeşim-kardeşim-kırık cam gibi atmıyorum
I'm not discarding you like bro-bro-bro-bro-bro-broken glass
Seni kardeşim-kardeşim-kardeşim-kırık cam gibi atmıyorum
Don't give up, it's just young lovers' romance...
Vazgeçmeyin, bu sadece genç aşıkların romantizmi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.