Elastic Heart كلمات أغنية ترجمة عربية
سيا - قلب مرن
by Sia
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PM: My youtube channel: mattiaskrantz (will most certainly upload a guitar cover
مساء: قناتي على اليوتيوب: mattiaskrantz (ستقوم بالتأكيد بتحميل غلاف جيتار
using these chords)Subscribe!
باستخدام هذه الحبال)الاشتراك!
C G D Em D (Repeats throughout the entire song)
C G D Em D (يتكرر طوال الأغنية بأكملها)
(Verse)
(الآية)
And another one bites the dust
وواحد آخر يعض الغبار
But why can I not conquer love?
ولكن لماذا لا أستطيع التغلب على الحب؟
And I might have got to be with one
وربما يجب أن أكون مع واحد
Why not fight this war without weapons?
لماذا لا نخوض هذه الحرب بدون أسلحة؟
And I want it and I want everything
وأنا أريد ذلك وأريد كل شيء
But there was so many red flags
ولكن كان هناك الكثير من الأعلام الحمراء
Now another one bites the dust
الآن واحد آخر يعض الغبار
And lets be clear, I trust no one
ولنكون واضحين، أنا لا أثق بأحد
(Pre-Chorus)
(ما قبل الجوقة)
You did not break me
أنت لم تكسرني
Im still fighting for this
ما زلت أقاتل من أجل هذا
(Chorus)
(جوقة)
Well Ive got a thick skin and an elastic heart
حسنًا، لدي جلد سميك وقلب مرن
But your blade it might be too sharp
لكن نصلك قد يكون حادًا جدًا
Im like a rubber band until you pull too hard
أنا مثل الشريط المطاطي حتى تسحبه بقوة
But I may snap when I move close
لكنني قد أنفجر عندما أقترب
But you wont see me move no more
لكنك لن تراني أتحرك بعد الآن
Cause I ve got an elastic heart
لأني أملك قلباً مرناً
Ive got an elastic heart
لقد حصلت على قلب مرن
Yeah, I ve got an elastic heart
نعم، لدي قلب مرن
(Verse)
(الآية)
And now I step through the night
والآن أخطو خلال الليل
Lets be clear, won t close my eyes
لنكن واضحين، لن أغمض عيني
And I know that I can t survive
وأنا أعلم أنني لا أستطيع البقاء على قيد الحياة
I walked through fire to save my life
مشيت عبر النار لإنقاذ حياتي
And I want it, I want my life so bad
وأنا أريد ذلك، أريد حياتي سيئة للغاية
I m doing everything I can
أنا أفعل كل ما بوسعي
Then another one bites the dust
ثم واحد آخر يعض الغبار
It s hard to lose a chosen one
من الصعب أن تفقد الشخص المختار
(Pre-Chorus)
(ما قبل الجوقة)
You did not break me
أنت لم تكسرني
I m still fighting for this
ما زلت أقاتل من أجل هذا
(Chorus x3)
(جوقة × 3)
Well I ve got a thick skin and an elastic heart
حسنًا، لدي جلد سميك وقلب مرن
But your blade it might be too sharp
لكن نصلك قد يكون حادًا جدًا
I m like a rubber band until you pull too hard
أنا مثل الشريط المطاطي حتى تسحبه بقوة
But I may snap when I move close
لكنني قد أنفجر عندما أقترب
But you won t see me move no more
لكنك لن تراني أتحرك بعد الآن
Cause I ve got an elastic heart
لأني أملك قلباً مرناً
I ve got an elastic heart
لقد حصلت على قلب مرن
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
