Fair Game Liedtext Deutsche Übersetzung

Sia - Faires Spiel

by Sia

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sia Fair Game

You terrify me, cause you're a man, you're not a boy
Du machst mir Angst, denn du bist ein Mann, du bist kein Junge
You got some power, and I can't treat you like a toy
Du hast etwas Macht und ich kann dich nicht wie ein Spielzeug behandeln
You're the road less travelled by a little girl
Du bist der Weg, den ein kleines Mädchen weniger beschreitet
You disregard the mess while I try to control the world
Du ignorierst das Chaos, während ich versuche, die Welt zu kontrollieren
Don't leave me, stay here and frighten me
Verlass mich nicht, bleib hier und erschrecke mich
Don't leave me, come now enlighten me
Verlass mich nicht, komm jetzt und erleuchte mich
Give me all you got, give me your wallet and your watch
Gib mir alles, was du hast, gib mir deine Brieftasche und deine Uhr
Give me your first-born, give me the rainbow and the...
Gib mir deinen Erstgeborenen, gib mir den Regenbogen und die...
So go and challenge me, take the reins and see
Also geh und fordere mich heraus, übernimm die Zügel und sieh
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Schau mir zu, wie ich mich winde, Baby, aber du bist genau das, was ich brauche
And I've never played a fair game
Und ich habe noch nie ein faires Spiel gespielt
I've always had the upper hand
Ich hatte immer die Oberhand
But what good is intellect and airplay
Aber was nützen Intellekt und Airplay?
If I can't respect any man
Wenn ich keinen Mann respektieren kann
Oh I want to play a fair game
Oh, ich möchte ein faires Spiel spielen
Yeah I want to play a fair game
Ja, ich möchte ein faires Spiel spielen
You terrify me, we've still not kissed and yet I've cried
Du machst mir Angst, wir haben uns immer noch nicht geküsst und trotzdem habe ich geweint
You got too close and I pushed and pushed hoping you'd bite
Du bist mir zu nahe gekommen und ich habe gedrängt und gedrängt, in der Hoffnung, dass du beißen würdest
So I could run, run and that I did but through the dust
So konnte ich rennen, rennen und das tat ich auch, aber durch den Staub
You saw those teeth marks, they weren't all yours you had been thrust
Du hast diese Zahnspuren gesehen, sie gehörten nicht nur dir, man hatte sie dir zugestoßen
Into a history, that had not worked for me
In eine Geschichte hinein, das hatte bei mir nicht funktioniert
Into a history, from which I could not flee
In eine Geschichte, vor der ich nicht fliehen konnte
So go on shake me, shake until I give it up
Also schüttle mich weiter, schüttle mich, bis ich es aufgebe
Wearing me down baby, I know that we could make some love
Ich zermürbe mich, Baby, ich weiß, dass wir uns lieben könnten
So go and challenge me, take the reigns and see
Also geh und fordere mich heraus, übernimm die Zügel und sieh
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Schau mir zu, wie ich mich winde, Baby, aber du bist genau das, was ich brauche
And I've never played a fair game
Und ich habe noch nie ein faires Spiel gespielt
I've always had the upper hand
Ich hatte immer die Oberhand
But what good is intellect and airplay
Aber was nützen Intellekt und Airplay?
If I can't respect any man
Wenn ich keinen Mann respektieren kann
Oh I want to play a fair game
Oh, ich möchte ein faires Spiel spielen
Yeah I want to play a fair game
Ja, ich möchte ein faires Spiel spielen
instruemental break (chorus chords)
Instrumentalpause (Chorakkorde)
(CHORUS VARIATION)
(Chor-Variation)
And I've never played a fair game
Und ich habe noch nie ein faires Spiel gespielt
I've always had the upper hand
Ich hatte immer die Oberhand
But what good is intellect and airplay
Aber was nützen Intellekt und Airplay?
If I can't respect any man
Wenn ich keinen Mann respektieren kann
Oh I want to play a fair game
Oh, ich möchte ein faires Spiel spielen
Though I've never played a fair game ooh
Obwohl ich noch nie ein faires Spiel gespielt habe, oh
(I've always had the upper hand)
(Ich hatte immer die Oberhand)
But what good is intellect and airplay
Aber was nützen Intellekt und Airplay?
(If I can't respect any man)
(Wenn ich keinen Mann respektieren kann)
G C Em A (ends on A )
G C Em A (endet auf A)
Oh I want to play a fair game
Oh, ich möchte ein faires Spiel spielen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.