Fair Game Paroles Traduction Française

Sia - Jeu équitable

by Sia

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sia Fair Game

You terrify me, cause you're a man, you're not a boy
Tu me terrifies, parce que tu es un homme, tu n'es pas un garçon
You got some power, and I can't treat you like a toy
Tu as du pouvoir, et je ne peux pas te traiter comme un jouet
You're the road less travelled by a little girl
Tu es la route la moins fréquentée par une petite fille
You disregard the mess while I try to control the world
Tu ignores le désordre pendant que j'essaie de contrôler le monde
Don't leave me, stay here and frighten me
Ne me quitte pas, reste ici et fais-moi peur
Don't leave me, come now enlighten me
Ne me quitte pas, viens maintenant, éclaire-moi
Give me all you got, give me your wallet and your watch
Donne-moi tout ce que tu as, donne-moi ton portefeuille et ta montre
Give me your first-born, give me the rainbow and the...
Donne-moi ton premier-né, donne-moi l'arc-en-ciel et le...
So go and challenge me, take the reins and see
Alors va me défier, prends les rênes et vois
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Regarde-moi me tortiller bébé, mais tu es exactement ce dont j'ai besoin
And I've never played a fair game
Et je n'ai jamais joué à un jeu équitable
I've always had the upper hand
J'ai toujours eu le dessus
But what good is intellect and airplay
Mais à quoi servent l'intellect et le temps d'antenne
If I can't respect any man
Si je ne peux respecter aucun homme
Oh I want to play a fair game
Oh, je veux jouer à un jeu équitable
Yeah I want to play a fair game
Ouais, je veux jouer à un jeu équitable
You terrify me, we've still not kissed and yet I've cried
Tu me terrifies, on ne s'est toujours pas embrassé et pourtant j'ai pleuré
You got too close and I pushed and pushed hoping you'd bite
Tu t'es approché trop près et j'ai poussé et poussé en espérant que tu mordrais
So I could run, run and that I did but through the dust
Alors je pouvais courir, courir et je l'ai fait mais à travers la poussière
You saw those teeth marks, they weren't all yours you had been thrust
Tu as vu ces marques de dents, elles n'étaient pas toutes à toi, tu avais été poussée
Into a history, that had not worked for me
Dans une histoire, ça n'avait pas marché pour moi
Into a history, from which I could not flee
Dans une histoire dont je ne pouvais pas fuir
So go on shake me, shake until I give it up
Alors continue, secoue-moi, secoue-toi jusqu'à ce que j'abandonne
Wearing me down baby, I know that we could make some love
M'épuiser bébé, je sais que nous pourrions faire l'amour
So go and challenge me, take the reigns and see
Alors va me défier, prends les rênes et vois
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Regarde-moi me tortiller bébé, mais tu es exactement ce dont j'ai besoin
And I've never played a fair game
Et je n'ai jamais joué à un jeu équitable
I've always had the upper hand
J'ai toujours eu le dessus
But what good is intellect and airplay
Mais à quoi servent l'intellect et le temps d'antenne
If I can't respect any man
Si je ne peux respecter aucun homme
Oh I want to play a fair game
Oh, je veux jouer à un jeu équitable
Yeah I want to play a fair game
Ouais, je veux jouer à un jeu équitable
instruemental break (chorus chords)
pause instrumentale (accords de refrain)
(CHORUS VARIATION)
(VARIATION DU CHŒUR)
And I've never played a fair game
Et je n'ai jamais joué à un jeu équitable
I've always had the upper hand
J'ai toujours eu le dessus
But what good is intellect and airplay
Mais à quoi servent l'intellect et le temps d'antenne
If I can't respect any man
Si je ne peux respecter aucun homme
Oh I want to play a fair game
Oh, je veux jouer à un jeu équitable
Though I've never played a fair game ooh
Même si je n'ai jamais joué à un jeu équitable, ooh
(I've always had the upper hand)
(J'ai toujours eu le dessus)
But what good is intellect and airplay
Mais à quoi servent l'intellect et le temps d'antenne
(If I can't respect any man)
(Si je ne peux respecter aucun homme)
G C Em A (ends on A )
G C Em A (se termine sur A )
Oh I want to play a fair game
Oh, je veux jouer à un jeu équitable

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.