Fair Game Versuri Traducere în Română
Sia - Joc echitabil
by Sia
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You terrify me, cause you're a man, you're not a boy
Mă îngrozi, pentru că ești bărbat, nu ești băiat
You got some power, and I can't treat you like a toy
Ai ceva putere și nu te pot trata ca pe o jucărie
You're the road less travelled by a little girl
Ești drumul mai puțin parcurs de o fetiță
You disregard the mess while I try to control the world
Tu ignori mizeria în timp ce eu încerc să controlez lumea
Don't leave me, stay here and frighten me
Nu mă lăsa, stai aici și sperie-mă
Don't leave me, come now enlighten me
Nu mă lăsa, vino acum luminează-mă
Give me all you got, give me your wallet and your watch
Dă-mi tot ce ai, dă-mi portofelul și ceasul tău
Give me your first-born, give me the rainbow and the...
Dă-mi primul tău născut, dă-mi curcubeul și...
So go and challenge me, take the reins and see
Așa că du-te și provoacă-mă, ia frâiele și vezi
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Privește-mă cum mă zvârnesc, copilă, dar tu ești exact ceea ce am nevoie
And I've never played a fair game
Și nu am jucat niciodată un joc corect
I've always had the upper hand
Întotdeauna am avut mâna de sus
But what good is intellect and airplay
Dar ce bun este intelectul și jocul
If I can't respect any man
Dacă nu pot respecta niciun bărbat
Oh I want to play a fair game
Oh, vreau să joc un joc corect
Yeah I want to play a fair game
Da, vreau să fac un joc corect
You terrify me, we've still not kissed and yet I've cried
Mă îngrozi, încă nu ne-am sărutat și totuși am plâns
You got too close and I pushed and pushed hoping you'd bite
Te-ai apropiat prea mult și am împins și am împins sperând că vei mușca
So I could run, run and that I did but through the dust
Așa că am putut să alerg, să alerg și asta am făcut-o doar prin praf
You saw those teeth marks, they weren't all yours you had been thrust
Ai văzut urmele alea de dinți, nu erau toți ai tăi, ai fost împins
Into a history, that had not worked for me
Într-o istorie, asta nu a funcționat pentru mine
Into a history, from which I could not flee
Într-o istorie, din care nu am putut să fug
So go on shake me, shake until I give it up
Așa că continuă, scutură-mă, agită până renunț
Wearing me down baby, I know that we could make some love
Obosindu-mă, iubito, știu că am putea face niște dragoste
So go and challenge me, take the reigns and see
Așa că du-te și provoacă-mă, ia domnia și vezi
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Privește-mă cum mă zvârnesc, copilă, dar tu ești exact ceea ce am nevoie
And I've never played a fair game
Și nu am jucat niciodată un joc corect
I've always had the upper hand
Întotdeauna am avut mâna de sus
But what good is intellect and airplay
Dar ce bun este intelectul și jocul
If I can't respect any man
Dacă nu pot respecta niciun bărbat
Oh I want to play a fair game
Oh, vreau să joc un joc corect
Yeah I want to play a fair game
Da, vreau să fac un joc corect
instruemental break (chorus chords)
pauză instrumentală (acorduri de refren)
(CHORUS VARIATION)
(VARIAȚIE DE COR)
And I've never played a fair game
Și nu am jucat niciodată un joc corect
I've always had the upper hand
Întotdeauna am avut mâna de sus
But what good is intellect and airplay
Dar ce bun este intelectul și jocul
If I can't respect any man
Dacă nu pot respecta niciun bărbat
Oh I want to play a fair game
Oh, vreau să joc un joc corect
Though I've never played a fair game ooh
Deși nu am jucat niciodată un joc corect, ooh
(I've always had the upper hand)
(Intotdeauna am avut mana de sus)
But what good is intellect and airplay
Dar ce bun este intelectul și jocul
(If I can't respect any man)
(Dacă nu pot respecta niciun bărbat)
G C Em A (ends on A )
G C Em A (se termină pe A)
Oh I want to play a fair game
Oh, vreau să joc un joc corect
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.