Hostage Paroles Traduction Française

Neuf - Otage

by Sia

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sia Hostage

You bring me to life then you shut me out
Tu me donnes vie puis tu m'exclus
You keep me silent when I should shout
Tu me gardes silencieux quand je devrais crier
You make me cry and you make me come
Tu me fais pleurer et tu me fais jouir
You are the cop and I'm on the run
Tu es le flic et je suis en fuite
(Chorus)
(Refrain)
It all begins with just one kiss
Tout commence par un seul baiser
I'm held hostage by your love
Je suis retenu en otage par ton amour
Put me in cuffs, lock me up
Mets-moi les menottes, enferme-moi
I'm held hostage by your touch
Je suis retenu en otage par ton contact
This prison is rough but I can't get enough
Cette prison est dure mais je n'en ai jamais assez
The secret life of us keeps me in handcuffs
Notre vie secrète me tient menotté
Don't lock me up, don't you wanna free us
Ne m'enferme pas, tu ne veux pas nous libérer
I'm held hostage by your love
Je suis retenu en otage par ton amour
Then you let me out and I catch the sun
Ensuite tu me laisses sortir et j'attrape le soleil
You give me a taste of you and no one
Tu me donnes un avant-goût de toi et de personne
But you always leave, and again I'm alone
Mais tu pars toujours, et encore une fois je suis seul
This secret burns but I'm imprisoned
Ce secret brûle mais je suis emprisonné
(Chorus)
(Refrain)
It all begins with just one kiss
Tout commence par un seul baiser
I'm held hostage by your love
Je suis retenu en otage par ton amour
Put me in cuffs, lock me up
Mets-moi les menottes, enferme-moi
I'm held hostage by your touch
Je suis retenu en otage par ton contact
This prison is rough but I can't get enough
Cette prison est dure mais je n'en ai jamais assez
The secret life of us keeps me in handcuffs
Notre vie secrète me tient menotté
Don't lock me up, don't you wanna free us
Ne m'enferme pas, tu ne veux pas nous libérer
I'm held hostage by your touch
Je suis retenu en otage par ton contact
(Bridge)
(Pont)
Secret life of lovers who have others
Vie secrète des amants qui en ont d'autres
Under the covers
Sous les couvertures
And while you break my heart
Et pendant que tu me brises le cœur
I'm a criminal in these parts
Je suis un criminel dans ces régions
(Chorus)
(Refrain)
It all begins with just one kiss
Tout commence par un seul baiser
I'm held hostage by your love
Je suis retenu en otage par ton amour
Put me in cuffs, lock me up
Mets-moi les menottes, enferme-moi
I'm held hostage by your touch
Je suis retenu en otage par ton contact
This prison is rough but I can't get enough
Cette prison est dure mais je n'en ai jamais assez
The secret life of us keeps me in handcuffs
Notre vie secrète me tient menotté
Don't lock me up, don't you wanna free us
Ne m'enferme pas, tu ne veux pas nous libérer
I'm held hostage by your love
Je suis retenu en otage par ton amour
end on F#
terminer en F#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.