Midnight Decisions Paroles Traduction Française
Sia - Décisions de minuit
by Sia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
SRV
Remember when we had it ALL
Rappelez-vous quand nous avions TOUT
Remember when you took my calls?
Tu te souviens quand tu as répondu à mes appels ?
You were my whole world
Tu étais tout mon monde
You were my whole world
Tu étais tout mon monde
Not a thing said to me
Rien ne m'a été dit
Question now if my heart bleeds
Je me demande maintenant si mon cœur saigne
You were my whole world
Tu étais tout mon monde
You were my whole world
Tu étais tout mon monde
PR-HORUS
PR-HORUS
I can't stop watching my phone
Je ne peux pas arrêter de regarder mon téléphone
Can't turn it off, it feels wrong
Je ne peux pas l'éteindre, ça ne va pas
Of me, I can't, baby
De moi, je ne peux pas, bébé
But if you change your mind then I'll miss it
Mais si tu changes d'avis, ça me manquera
Now I'm crying alone
Maintenant je pleure seul
Hotel, never much is fine
Hôtel, jamais grand chose ne va bien
Not when there's nobody to catch your tears
Pas quand il n'y a personne pour retenir tes larmes
I'm here alone
je suis ici seul
HORUS
HORUS
Last night we made some midnight decisions
Hier soir, nous avons pris des décisions à minuit
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
Est-ce que j'ai raté ? Oh mon Dieu, j'espère que je ne l'ai pas fait
It's all a blur when we talk through the liquor
Tout est flou quand nous parlons à travers l'alcool
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
VRS
SRV
Soothe me now, soothe me, old friend
Apaise-moi maintenant, apaise-moi, vieil ami
Warm my body, dunk my head
Réchauffe mon corps, trempe ma tête
He was my whole world
Il était mon monde entier
He was my whole world
Il était mon monde entier
Kill the chattering
Tuez le bavardage
Keep the voices from screaming
Empêche les voix de crier
He was my whole world
Il était mon monde entier
He was my whole world
Il était mon monde entier
PR-HORUS
PR-HORUS
I can't stop watching my phone
Je ne peux pas arrêter de regarder mon téléphone
Can't turn it off, it feels wrong
Je ne peux pas l'éteindre, ça ne va pas
Of me, I can't, baby
De moi, je ne peux pas, bébé
But if you change your mind then I'll miss it
Mais si tu changes d'avis, ça me manquera
Now I'm crying alone
Maintenant je pleure seul
Hotel, never much is fine
Hôtel, jamais grand chose ne va bien
Not when there's nobody to catch your tears
Pas quand il n'y a personne pour retenir tes larmes
I'm here alone
je suis ici seul
HORUS
HORUS
Last night we made some midnight decisions
Hier soir, nous avons pris des décisions à minuit
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
Est-ce que j'ai raté ? Oh mon Dieu, j'espère que je ne l'ai pas fait
It's all a blur when we talk through the liquor
Tout est flou quand nous parlons à travers l'alcool
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
RI
RI
Pull me out, I wanna fall
Tire-moi dehors, je veux tomber
Fall into the rabbit hole
Tomber dans le terrier du lapin
Just pull me out, the pain is great
Sortez-moi, la douleur est grande
The pain of losin' you today
La douleur de te perdre aujourd'hui
I'm in here bawling, just a friend
Je suis ici en train de brailler, juste un ami
Never thought we'd meet again
Je n'aurais jamais pensé que nous nous reverrions
But here you are, one more, again
Mais te voilà, encore une fois
You're calling me
Tu m'appelles
You're calling me
Tu m'appelles
I know
je sais
HORUS
HORUS
Last night we made some midnight decisions
Hier soir, nous avons pris des décisions à minuit
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
Est-ce que j'ai raté ? Oh mon Dieu, j'espère que je ne l'ai pas fait
It's all a blur when we talk through the liquor
Tout est flou quand nous parlons à travers l'alcool
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
I always regret midnight decisions
Je regrette toujours les décisions prises à minuit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
