Midnight Decisions Letras Tradução em Português

Sia - decisões da meia-noite

by Sia

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sia Midnight Decisions

VRS
VRS
Remember when we had it ALL
Lembra quando tínhamos tudo
Remember when you took my calls?
Lembra quando você atendeu minhas ligações?
You were my whole world
Você era meu mundo inteiro
You were my whole world
Você era meu mundo inteiro
Not a thing said to me
Nada me foi dito
Question now if my heart bleeds
Pergunte agora se meu coração sangra
You were my whole world
Você era meu mundo inteiro
You were my whole world
Você era meu mundo inteiro
PR-HORUS
PR-HORUS
I can't stop watching my phone
Não consigo parar de assistir meu telefone
Can't turn it off, it feels wrong
Não consigo desligar, parece errado
Of me, I can't, baby
De mim, eu não posso, querido
But if you change your mind then I'll miss it
Mas se você mudar de ideia, eu sentirei falta
Now I'm crying alone
Agora estou chorando sozinho
Hotel, never much is fine
Hotel, nunca está tudo bem
Not when there's nobody to catch your tears
Não quando não há ninguém para segurar suas lágrimas
I'm here alone
Estou aqui sozinho
HORUS
HÓRUS
Last night we made some midnight decisions
Ontem à noite tomamos algumas decisões à meia-noite
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
Eu errei? Oh Deus, espero que não
It's all a blur when we talk through the liquor
É tudo um borrão quando falamos sobre a bebida
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
VRS
VRS
Soothe me now, soothe me, old friend
Acalme-me agora, acalme-me, velho amigo
Warm my body, dunk my head
Aqueça meu corpo, mergulhe minha cabeça
He was my whole world
Ele era meu mundo inteiro
He was my whole world
Ele era meu mundo inteiro
Kill the chattering
Mate a conversa
Keep the voices from screaming
Evite que as vozes gritem
He was my whole world
Ele era meu mundo inteiro
He was my whole world
Ele era meu mundo inteiro
PR-HORUS
PR-HORUS
I can't stop watching my phone
Não consigo parar de assistir meu telefone
Can't turn it off, it feels wrong
Não consigo desligar, parece errado
Of me, I can't, baby
De mim, eu não posso, querido
But if you change your mind then I'll miss it
Mas se você mudar de ideia, eu sentirei falta
Now I'm crying alone
Agora estou chorando sozinho
Hotel, never much is fine
Hotel, nunca está tudo bem
Not when there's nobody to catch your tears
Não quando não há ninguém para segurar suas lágrimas
I'm here alone
Estou aqui sozinho
HORUS
HÓRUS
Last night we made some midnight decisions
Ontem à noite tomamos algumas decisões à meia-noite
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
Eu errei? Oh Deus, espero que não
It's all a blur when we talk through the liquor
É tudo um borrão quando falamos sobre a bebida
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
RI
RI
Pull me out, I wanna fall
Puxe-me para fora, eu quero cair
Fall into the rabbit hole
Cair na toca do coelho
Just pull me out, the pain is great
Apenas me puxe para fora, a dor é grande
The pain of losin' you today
A dor de perder você hoje
I'm in here bawling, just a friend
Estou aqui chorando, apenas um amigo
Never thought we'd meet again
Nunca pensei que nos encontraríamos novamente
But here you are, one more, again
Mas aqui está você, mais um, de novo
You're calling me
Você está me ligando
You're calling me
Você está me ligando
I know
eu sei
HORUS
HÓRUS
Last night we made some midnight decisions
Ontem à noite tomamos algumas decisões à meia-noite
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
Eu errei? Oh Deus, espero que não
It's all a blur when we talk through the liquor
É tudo um borrão quando falamos sobre a bebida
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Eu sempre me arrependo das decisões da meia-noite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.