The End Letra Traducción al Español

Sibylle Baier - El fin

by Sibylle Baier

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sibylle Baier The End

The End - Sibylle Baier
El fin - Sibylle Baier
Email: whydoibother@hotmail.co.uk
Correo electrónico: Whydoibother@hotmail.co.uk
A beautifully melancholic song for you to share with others :)
Una canción bellamente melancólica para que la compartas con los demás :)
Picking pattern stays the same throughout along these lines:
El patrón de selección permanece igual en todo momento en estas líneas:
D# |--2---2---2-|--2---2---2-|--0---0---0-|--0---0---0-|
D# |--2---2---2-|--2---2---2-|--0---0---0-|--0---0---0-|
A# |------------|0-----------|------------|------------|
A# |------------|0-----------|------------|------------|
Chords Used:
Acordes usados:
Fm x2 Fm A# D#
Fm x2 Fm La# Re#
It's the end, friend of mine
Es el final, amigo mío.
It's the end, friend of mine
Es el final, amigo mío.
Time is over where we could simply say I love you
Se acabó el tiempo en el que podíamos simplemente decir te amo
now you opened the door
ahora abriste la puerta
Leave me crying
dejame llorando
trying to embrace you again
tratando de abrazarte de nuevo
trying to face this damn situation man I can't
Tratando de enfrentar esta maldita situación, hombre, no puedo.
It's the end, friend of mine
Es el final, amigo mío.
It's the end, sweet friend of mine
Es el final, dulce amiga mía.
Dear friend, I cannot tell the reasons why we started well
Querido amigo, no puedo decir las razones por las que empezamos bien.
good time, give me some wine when you open the door
Buen momento, dame un poco de vino cuando abras la puerta.
You seem hurt, don't try to speak a word to me
Pareces herido, no intentes decirme una palabra.
what on earth could really go wrong with you and me?
¿Qué diablos podría salir mal entre ti y yo?
Yet its the end, friend of mine
Sin embargo, es el final, amigo mío.
It's the end, sweet friend of mine
Es el final, dulce amiga mía.
Time seems to be over where we could simply say I love you
Parece que se acabó el tiempo en el que podíamos simplemente decir te amo
now you opened the door
ahora abriste la puerta
I feel cold
siento frio
wakened, I hold you in my arms
despierto, te tengo en mis brazos
told you that life is short but love is old
Te dije que la vida es corta pero el amor es viejo.
It's the end, friend of mine
Es el final, amigo mío.
It's the end, sweet friend
Es el final, dulce amigo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.