The End Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sibylle Baier - Son

by Sibylle Baier

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sibylle Baier The End

The End - Sibylle Baier
Son - Sibylle Baier
Email: whydoibother@hotmail.co.uk
E-posta: Whydoibother@hotmail.co.uk
A beautifully melancholic song for you to share with others :)
Başkalarıyla paylaşmanız için güzel melankolik bir şarkı :)
Picking pattern stays the same throughout along these lines:
Toplama modeli şu çizgiler boyunca aynı kalır:
D# |--2---2---2-|--2---2---2-|--0---0---0-|--0---0---0-|
D# |--2---2---2-|--2---2---2-|--0---0---0-|--0---0---0-|
A# |------------|0-----------|------------|------------|
A# |------------|0-----------|------------|------------|
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
Fm x2 Fm A# D#
Fm x2 Fm A# D#
It's the end, friend of mine
Bu son dostum
It's the end, friend of mine
Bu son dostum
Time is over where we could simply say I love you
Basitçe seni seviyorum diyebileceğimiz zaman bitti
now you opened the door
şimdi kapıyı açtın
Leave me crying
Ağlamamı bırak
trying to embrace you again
sana yeniden sarılmaya çalışıyorum
trying to face this damn situation man I can't
bu lanet durumla yüzleşmeye çalışıyorum dostum yapamam
It's the end, friend of mine
Bu son dostum
It's the end, sweet friend of mine
Bu son, tatlı dostum
Dear friend, I cannot tell the reasons why we started well
Sevgili dostum, neden iyi başladığımızı anlatamam
good time, give me some wine when you open the door
iyi vakit geçir, kapıyı açtığında bana biraz şarap ver
You seem hurt, don't try to speak a word to me
Yaralı görünüyorsun, benimle tek kelime konuşmaya çalışma
what on earth could really go wrong with you and me?
senin ve benim aramda gerçekte ne ters gidebilir ki?
Yet its the end, friend of mine
Ama bu son dostum
It's the end, sweet friend of mine
Bu son, tatlı dostum
Time seems to be over where we could simply say I love you
Basitçe seni seviyorum diyebileceğimiz zaman bitti gibi görünüyor
now you opened the door
şimdi kapıyı açtın
I feel cold
üşüyorum
wakened, I hold you in my arms
uyandım, seni kollarımda tutuyorum
told you that life is short but love is old
sana hayatın kısa ama aşkın eski olduğunu söylemiştim
It's the end, friend of mine
Bu son dostum
It's the end, sweet friend
Bu son, tatlı dostum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.