Brezokoff كلمات أغنية ترجمة عربية
سيدهارتا - بريزوكوف
by Siddharta
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.siddharta.net
http://www.siddharta.net
_______________________________________
_______________________________________
| IZVAJALEC: ................ Siddharta |
| الفنان: ................ سيدهارتا |
| PESEM: .................... Brezokoff |
| الأغنية: .................... بريزوكوف |
| ALBUM: ..................... Petrolea |
| الالبوم: ..................... بتروليا |
|_______________________________________|
|______________________________________|
| Besedilo z akordi in tabulatura |
| كلمات مع الحبال وtabletature |
| Transkripcija: Ale? Godec (AliAs) |
| النسخ: البيرة؟ جوديك (الاسم المستعار) |
| email: alias.ag@email.si |
| البريد الإلكتروني: alias.ag@email.si |
| Domača stran: www.trzalica.com |
| الصفحة الرئيسية: www.trzalica.com |
|_______________________________________|
|______________________________________|
LEGENDA ZNAKOV:
أسطورة الشخصية:
M = MUTE - zadu'i strune
M = MUTE - يكتم الأوتار
= palm muted - narahlo zadu'i strune
= كتم كف اليد - يكتم الأوتار قليلاً
X = Z levo roko zadu'i struno
X = عزف على الوتر باليد اليسرى
~ = let ring - strune pusti zveneti
~ = دع الأوتار ترن
h = hold on
ح = انتظر
/ = slide up
/ = حرك لأعلى
\ = slide down
\ = تنزلق للأسفل
v = vibrated
v = يهتز
^ = bend up za 1/4 tona
^ = ينحني بمقدار 1/4 نغمة
V verzih strumanje akordov navzgor.
الأوتار الصاعدة في الآيات.
Vsak refren je v drugi tonaliteti (glej tabulaturo):
كل جوقة في مفتاح مختلف (انظر لوحة المفاتيح):
REFREN 1: F#m
الكورس 1: F#m
REFREN 2: Bm nato F#m
الكورس 2: Bm ثم F#m
REFREN 3: A
الكورس 3: أ
VERZ 1:
الآية 1:
Kaj se dobi s se'tevanjem pravil
ما الذي تحصل عليه من خلال ثني القواعد؟
Kaj se dobi z delitvijo osnov
ماذا تحصل من خلال تقسيم القواعد
In ko veliko se nam prepoveeeee
وعندما نحرم كثيرا
Vsa ta filozofija ne zdr'i
كل هذه الفلسفة لا تصمد
MMMMMMMM
مممممممم
MMMMMMMM
مممممممم
MMMMMM
مممممم
Silni viharji ru'ijo planet
العواصف القوية تدمر الكوكب
Vse digitalno dra'i nam privid
كل شيء رقمي يعطينا الوهم
In če mi to s koreni re'imoooo
وإذا كان re'imoooo بالنسبة لي مع الجذور
Naj si nabriti roboti belijo glave
دع الروبوتات الغاضبة تبيض رؤوسها
Medtem ko mi vsiiii raje
بينما نحن جميعا نفضل ذلك
MMMMMMMM
مممممممم
MMMMMMMM
مممممممم
MMMMMMMMM
مممممممم
REFREN 1:
الجوقة 1:
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
نحن الآن نبحر بشكل جميل في وسط كل الرياح
besnih viharnikov
جنود العاصفة الغاضبون
Lepo jadramo sredi teh vetrov
نحن نبحر بشكل جميل وسط هذه الرياح
in gledamo ta ?ov
ونحن نشاهد هذا؟ov
M M M M M M M
م م م م م م م
VERZ 2:
الآية 2:
Naj bo vsak do sebe plemenit
دع الجميع يكون نبيلا لنفسه
Čist in brez okoooov
نظيفة وليس رمش
Ne posredno komplicirati
لا تعقيد بشكل غير مباشر
Simple je dovolj
بسيط يكفي
Naj bo vsak do sebe plemenit
دع الجميع يكون نبيلا لنفسه
Čist in brez okoooov
نظيفة وليس رمش
Ne posredno komplicirati
لا تعقيد بشكل غير مباشر
Simple je dovolj
بسيط يكفي
MMMMMMMM
مممممممم
MMMMMMMM
مممممممم
MMMMMM
مممممم
REFREN 2:
الكورس 2:
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
نحن الآن نبحر بشكل جميل في وسط كل الرياح
besnih viharnikov
جنود العاصفة الغاضبون
M M M M M M M
م م م م م م م
Lepo jadramo sredi teh vetrov
نحن نبحر بشكل جميل وسط هذه الرياح
M M M M M M M
م م م م م م م
M M M M M M
م م م م م م
VERZ 3:
الآية 3:
Dolgi.. ..se..
طويلة .. ..se ..
MMMMMMM
مممممممم
Dolgi vijaki se odvijejo
يتم فك البراغي الطويلة
Nespremenjeni tu ostanemo
نبقى دون تغيير هنا
Ostre konice so poslali stran
تم إرسال النقاط الحادة بعيدا
in vse persone zabite z njimi kaznoval
ومعاقبة جميع الأشخاص الذين قتلوا معهم
Kako prijetno je videt to, kar je nastal
كم هو جميل أن نرى ما تم خلقه
MMMMMMMMM
مممممممم
MMMM
ط ط ط ط
MMMMMMMM
مممممممم
REFREN 3:
الكورس 3:
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
نحن الآن نبحر بشكل جميل في وسط كل الرياح
besnih viharnikov
جنود العاصفة الغاضبون
M M M M M M M
م م م م م م م
Lepo jadramo sredi teh vetrov
نحن نبحر بشكل جميل وسط هذه الرياح
M M M M M M M
م م م م م م م
Mi lepo jadramo sredi teh vetroooov
نحن نبحر بشكل جيد وسط هذه الرياح
M M M ~~~~~~~~~~~~~~~~
م م م ~~~~~~~~~~~~~~~~
BRIDGE:
الجسر:
Mi lepo jadramo v centru vseh vetrov
نحن نبحر بشكل جميل في وسط كل الرياح
besnih viharnikov
جنود العاصفة الغاضبون
Lepo jadramo sredi teh vetrooooooov
نحن نبحر بشكل جيد وسط هذه الرياح
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
نحن الآن نبحر بشكل جميل في وسط كل الرياح
besnih viharnikov
جنود العاصفة الغاضبون
Lepo jadramo sredi teh vetroooov
نحن نبحر بشكل جميل وسط هذه الرياح
OUTRO:
الخاتمة:
Tu lahko
يمكنك هنا
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
نحن الآن نبحر بشكل جميل في وسط كل الرياح
Lepo jadramo sredi teh vetrov
نحن نبحر بشكل جميل وسط هذه الرياح
M
م
Mi lepo jadramo sredi teh vetrov
نحن نبحر بشكل جميل وسط هذه الرياح
besnih viharnikov
جنود العاصفة الغاضبون
Lepo jadramo sredi teh vetrooooooov
نحن نبحر بشكل جيد وسط هذه الرياح
M
م
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
