Brezokoff Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Siddharta – Brezokoff
by Siddharta
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.siddharta.net
http://www.siddharta.net
_______________________________________
_________________________
| IZVAJALEC: ................ Siddharta |
| ARTYSTA: .............Siddharta |
| PESEM: .................... Brezokoff |
| PIEŚŃ: ...................... Brezokoff |
| ALBUM: ..................... Petrolea |
| ALBUM:........................ Petrolea |
|_______________________________________|
|________________________|
| Besedilo z akordi in tabulatura |
| Teksty z akordami i tabulaturą |
| Transkripcija: Ale? Godec (AliAs) |
| Transkrypcja: Ale? Godec (AliAs) |
| email: alias.ag@email.si |
| e-mail: alias.ag@email.si |
| Domača stran: www.trzalica.com |
| Strona główna: www.trzalica.com |
|_______________________________________|
|________________________|
LEGENDA ZNAKOV:
LEGENDA POSTACI:
M = MUTE - zadu'i strune
M = MUTE - wycisza struny
= palm muted - narahlo zadu'i strune
= dłoń wyciszona - lekko tłumi struny
X = Z levo roko zadu'i struno
X = Uderzaj w strunę lewą ręką
~ = let ring - strune pusti zveneti
~ = niech zadzwonią - niech zadzwonią struny
h = hold on
h = trzymaj się
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
v = vibrated
v = wibrowany
^ = bend up za 1/4 tona
^ = pochyl się o 1/4 tonu
V verzih strumanje akordov navzgor.
Akordy w górę w wersach.
Vsak refren je v drugi tonaliteti (glej tabulaturo):
Każdy refren jest w innej tonacji (patrz tabulatura):
REFREN 1: F#m
CHÓR 1: F#m
REFREN 2: Bm nato F#m
CHÓR 2: Bm, potem F#m
REFREN 3: A
CHÓR 3: A
VERZ 1:
WERSET 1:
Kaj se dobi s se'tevanjem pravil
Co zyskasz naginając zasady?
Kaj se dobi z delitvijo osnov
Co otrzymasz dzieląc podstawy
In ko veliko se nam prepoveeeee
A kiedy nam dużo zabrania
Vsa ta filozofija ne zdr'i
Cała ta filozofia nie ma zastosowania
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMM
MMMMMM
Silni viharji ru'ijo planet
Silne burze niszczą planetę
Vse digitalno dra'i nam privid
Wszystko, co cyfrowe, daje nam iluzję
In če mi to s koreni re'imoooo
A jeśli to dla mnie re'imoooo z korzeniami
Naj si nabriti roboti belijo glave
Niech zrzędliwe roboty wybielą sobie głowy
Medtem ko mi vsiiii raje
Chociaż wszyscy to wolimy
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMMM
MMMMMMMM
REFREN 1:
CHÓR 1:
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
Płyniemy teraz pięknie w środku wszystkich wiatrów
besnih viharnikov
wściekli szturmowcy
Lepo jadramo sredi teh vetrov
Pięknie żeglujemy pośród tych wiatrów
in gledamo ta ?ov
i my to oglądamy?ov
M M M M M M M
M M M M M M M
VERZ 2:
WERSET 2:
Naj bo vsak do sebe plemenit
Niech każdy będzie szlachetny dla siebie
Čist in brez okoooov
Czysty i bez rzęs
Ne posredno komplicirati
Nie komplikuj pośrednio
Simple je dovolj
Wystarczy proste
Naj bo vsak do sebe plemenit
Niech każdy będzie szlachetny dla siebie
Čist in brez okoooov
Czysty i bez rzęs
Ne posredno komplicirati
Nie komplikuj pośrednio
Simple je dovolj
Wystarczy proste
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMM
MMMMMM
REFREN 2:
CHÓR 2:
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
Płyniemy teraz pięknie w środku wszystkich wiatrów
besnih viharnikov
wściekli szturmowcy
M M M M M M M
M M M M M M M
Lepo jadramo sredi teh vetrov
Pięknie żeglujemy pośród tych wiatrów
M M M M M M M
M M M M M M M
M M M M M M
M M M M M M
VERZ 3:
WERSET 3:
Dolgi.. ..se..
Długie.. ..se..
MMMMMMM
MMMMMMM
Dolgi vijaki se odvijejo
Długie śruby są odkręcane
Nespremenjeni tu ostanemo
Tutaj pozostajemy niezmienni
Ostre konice so poslali stran
Ostre końcówki zostały odesłane
in vse persone zabite z njimi kaznoval
i ukarał wszystkich zabitych wraz z nimi
Kako prijetno je videt to, kar je nastal
Jak miło jest zobaczyć co powstało
MMMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMM
MMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
REFREN 3:
CHÓR 3:
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
Płyniemy teraz pięknie w środku wszystkich wiatrów
besnih viharnikov
wściekli szturmowcy
M M M M M M M
M M M M M M M
Lepo jadramo sredi teh vetrov
Pięknie żeglujemy pośród tych wiatrów
M M M M M M M
M M M M M M M
Mi lepo jadramo sredi teh vetroooov
Ładnie żeglujemy pośród tych wiatrów
M M M ~~~~~~~~~~~~~~~~
M M M ~~~~~~~~~~~~~~~~
BRIDGE:
MOST:
Mi lepo jadramo v centru vseh vetrov
Pięknie żeglujemy w środku wszystkich wiatrów
besnih viharnikov
wściekli szturmowcy
Lepo jadramo sredi teh vetrooooooov
Płyniemy przyjemnie wśród tych wiatrów
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
Płyniemy teraz pięknie w środku wszystkich wiatrów
besnih viharnikov
wściekli szturmowcy
Lepo jadramo sredi teh vetroooov
Pięknie żeglujemy pośród tych wiatrów
OUTRO:
KONIEC:
Tu lahko
Możesz tutaj
Zdaj lepo jadramo v centru vseh vetrov
Płyniemy teraz pięknie w środku wszystkich wiatrów
Lepo jadramo sredi teh vetrov
Pięknie żeglujemy pośród tych wiatrów
M
M
Mi lepo jadramo sredi teh vetrov
Pięknie żeglujemy pośród tych wiatrów
besnih viharnikov
wściekli szturmowcy
Lepo jadramo sredi teh vetrooooooov
Płyniemy przyjemnie wśród tych wiatrów
M
M
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
