Le mavrica Liedtext Deutsche Übersetzung
Siddhartha – Nur ein Regenbogen
by Siddharta
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rojen otrok, to edino dekle v familiji.
Ein Kind wird geboren, es ist das einzige Mädchen in der Familie.
Ne vem, zakaj slabo o njej sli'im, a potem:
Ich weiß nicht, warum ich schlechte Dinge über sie höre, aber dann:
Vidim njen obraz in telo,
Ich sehe ihr Gesicht und ihren Körper
v oči ji zrem, modro nebo
Ich schaue ihr in die Augen, blauer Himmel
in v du'i vse drugo je kot zlo.
und im Du'a ist alles andere wie das Böse.
chorus 1:
Refrain 1:
In le te divje oči in to noro telo,
Und nur diese wilden Augen und dieser verrückte Körper,
ne vem, kako na nogah stojim?
Ich weiß nicht, wie ich auf den Beinen stehen soll?
Ubit razum, kako zabilo mi je srce,
Mein Verstand ist tot, mein Herz klopft,
samo ?e danes sem tak a drugi dan znorim.
Es ist nur so, dass ich heute so bin, aber am nächsten Tag werde ich verrückt.
Zvečer junak, a zajec v grmu sem v temi.
Abends ein Held, aber im Dunkeln bin ich ein Kaninchen im Busch.
Do kam naj grem, da ne bom ostal brez vseh sledi?
Wie weit soll ich gehen, damit ich nicht alle Spuren verliere?
A le njen obris sanjam, ko spim.
Aber ich träume nur von ihren Umrissen, wenn ich schlafe.
In le glas iz ust njenih lovim.
Und ich verstehe nur die Stimme aus ihrem Mund.
Do nadaljnega komajda ?ivim.
Ich kann kaum bis zum nächsten leben.
chorus 2:
Refrain 2:
Me rana skeli, zaledenela me kri napaja,
Die Wunde sticht in mir, das eisige Blut nährt mich,
preveliko dozo lepega sem dobil.
Ich habe eine Überdosis Nice bekommen.
A, ko pomislim le, da v bistvu sem srečen,
Aber wenn ich einfach denke, dass ich grundsätzlich glücklich bin,
v barvah je naenkrat spet vse...
plötzlich ist alles wieder in Farbe...
(A# Dm C ) 2x
(A# Dm C ) 2x
outro:
Outro:
In ?e naprej, le mavrica vse bolj bledi,
Und weiter, nur der Regenbogen verblasst immer mehr,
morda le nebo se temni,
Vielleicht liegt es nur daran, dass der Himmel dunkel wird
jaz vidim le par, ki odslej
Von jetzt an sehe ich nur noch ein paar davon
z rokami se zdravi in poglej,
Heile dich selbst mit deinen Händen und sieh
te roke so v ustih bile
diese Hände waren im Mund
in nič ne boli je le način,
Und nichts tut weh, es ist nur ein Weg
polep'a ti dan in spomin,
Ich wünsche dir einen schönen Tag und eine schöne Erinnerung,
le juban ti besno, le juban ti besno, le juban ti besno
Fick dich einfach wütend, fick dich einfach wütend, fick dich einfach wütend
daj ?e tiiiiiiii, oo daj ?e tiiiiiiiii, daj ?e tiiiiiiii,
gib es tiiiiiiiii, oh gib es tiiiiiiiii, gib es tiiiiiiiii,
Je zame arest azil? Je zame arest azil? Je zame arest azil?
Ist Festnahmeasyl für mich? Ist Festnahmeasyl für mich? Ist Festnahmeasyl für mich?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
