Lunanai كلمات أغنية ترجمة عربية
سيدهارتا - لوناناي
by Siddharta
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lunanai - Siddharta
لوناناي - سيدهارتا
E-mail:klemen.korosec@volja.net
البريد الإلكتروني: klemen.korosec@volja.net
Edit by:AliAs (alias.ag@email.si)
تحرير بواسطة: AliAs (alias.ag@email.si)
Intro:
مقدمة:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
verse 1:
الآية 1:
So mi dali te, ki dan kradejo,
أعطوني هؤلاء الذين يسرقون اليوم
so mi dali prevarante.
أعطوني المحتالين.
Zdaj ne vem, če bi na'el domov,
الآن لا أعرف إذا كنت سأعود إلى المنزل
zato drugam bom ?el.
لذلك سأذهب إلى مكان آخر.
Daj, če nisi dojel in nisi verjel ti povem le:
هيا، إذا كنت لم تفهم ولم تصدق، سأقول لك فقط:
?e bo jutro naslednjega dne in smejal se bom drugje.
سيأتي صباح اليوم التالي وسأضحك في مكان آخر.
Guitar 2:
الجيتار 2:
Step to chours 1:
الخطوة إلى الدروس 1:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Ej, le do kam znal bi?
مهلا، إلى أي مدى يمكن أن تعرف؟
Ej, le do kam, sam si?!
مهلا، إلى أي مدى، هل أنت وحدك؟!
Chours 1:
الدروس 1:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
So mi dejali, da sam bom ostal.
قالوا لي أنني سأبقى وحدي.
So mi dajali osamljeni stol.
لقد أعطوني كرسيًا وحيدًا.
Ne mine dan, ko ne nosim okov.
لا يمر يوم دون أن أرتدي الأغلال.
Verse 2:
الآية 2:
Do nadaljnega bo vse lepo, z belo senco za mano.
حتى ذلك الحين، كل شيء سيكون على ما يرام، مع ظل أبيض خلفي.
Meni Sonce in Luna sta to, kar njej je moje telo.
الشمس والقمر بالنسبة لي مثل جسدي بالنسبة لها.
Zdaj, ko hodim naprej in vidim naprej, govorim le:
والآن، وأنا أسير للأمام وأرى المستقبل، كل ما أقوله هو:
?e bo enkrat nastopil ta dan, ko ne bom več sam.
سيأتي اليوم الذي لن أكون فيه وحيدًا.
Guitar 2:
الجيتار 2:
Step to chours 2:
الخطوة إلى الدورات 2:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Ej, le do kam znal bi?
مهلا، إلى أي مدى يمكن أن تعرف؟
Ej, le do kam, sam si?!
مهلا، إلى أي مدى، هل أنت وحدك؟!
Chours 2:
الدروس 2:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
So mi dejali, da sam bom ostal.
قالوا لي أنني سأبقى وحدي.
So mi dajali osamljeni stol.
لقد أعطوني كرسيًا وحيدًا.
Ne mine dan, ko ne nosim okov.
لا يمر يوم دون أن أرتدي الأغلال.
Pre solo:
قبل سولو:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
MMM
ط ط ط
Solo:
منفردا:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Verse 3:
الآية 3:
Le kako, le kako
كيف، كيف، كيف
bi dejal v slovo, da ne mislijo name?
هل ستقول وداعا أنهم لا يفكرون بي؟
Saj ne vem, saj ne vem,
لا أعرف، لا أعرف
kaj nastalo bi potem, po koraku izbranem.
ماذا سيحدث بعد ذلك، بعد الخطوة المختارة.
Mi Luna naj posveti na mesto izgubljeno.
يجب على مي لونا تكريس المكان المفقود.
Le takrat potopil bi vse, kar izdalo bi me.
عندها فقط سأغرق أي شيء قد يخونني.
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Step to chours 3:
الخطوة إلى الدروس 3:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Ej, le do kam znal bi?
مهلا، إلى أي مدى يمكن أن تعرف؟
Ej, le do kam, sam si?!
مهلا، إلى أي مدى، هل أنت وحدك؟!
Chours 3:
الدروس 3:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
So mi dejali, da sam bom ostal.
قالوا لي أنني سأبقى وحدي.
So mi dajali osamljeni stol.
لقد أعطوني كرسيًا وحيدًا.
Outro:
الخاتمة:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
Thanks for your rating and comments!:P
شكرا لتقييمك وتعليقاتك!:P
*| / slide up *
*| / حرك لأعلى *
*| \ slide down *
*| \ انزل للأسفل *
*| h hammer-on *
*| ح المطرقة *
*| p pull-off *
*| ف الانسحاب *
*| ~ vibrato *
*| ~ اهتزاز *
*| + harmonic *
*| + التوافقي *
*| x Mute note *
*| × كتم الملاحظات *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
