Lunanai Paroles Traduction Française

Siddharta - Lunanai

by Siddharta

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Siddharta Lunanai

Lunanai - Siddharta
Lunanai - Siddharta
E-mail:klemen.korosec@volja.net
Courriel : klemen.korosec@volja.net
Edit by:AliAs (alias.ag@email.si)
Edité par : AliAs (alias.ag@email.si)
Intro:
Introduction :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
verse 1:
verset 1 :
So mi dali te, ki dan kradejo,
Ils m'ont donné ceux qui volent la journée
so mi dali prevarante.
ils m'ont donné des escrocs.
Zdaj ne vem, če bi na'el domov,
Maintenant, je ne sais pas si je rentrerais à la maison
zato drugam bom ?el.
donc j'irai ailleurs.
Daj, če nisi dojel in nisi verjel ti povem le:
Allez, si tu n'as pas compris et que tu n'y as pas cru, je vais juste te dire :
?e bo jutro naslednjega dne in smejal se bom drugje.
Ce sera le matin du lendemain et je rirai ailleurs.
Guitar 2:
Guitare 2 :
Step to chours 1:
Étape vers les leçons 1 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Ej, le do kam znal bi?
Hé, jusqu'où le saurais-tu ?
Ej, le do kam, sam si?!
Hé, jusqu'où, es-tu seul ?!
Chours 1:
Leçons 1 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
So mi dejali, da sam bom ostal.
Ils m'ont dit que je resterais seul.
So mi dajali osamljeni stol.
Ils m'ont donné une chaise solitaire.
Ne mine dan, ko ne nosim okov.
Il ne se passe pas un jour sans que je porte des chaînes.
Verse 2:
Verset 2 :
Do nadaljnega bo vse lepo, z belo senco za mano.
D’ici là, tout ira bien, avec une ombre blanche derrière moi.
Meni Sonce in Luna sta to, kar njej je moje telo.
Le Soleil et la Lune sont pour moi ce que mon corps est pour elle.
Zdaj, ko hodim naprej in vidim naprej, govorim le:
Maintenant, alors que j'avance et que je vois devant moi, tout ce que je dis c'est :
?e bo enkrat nastopil ta dan, ko ne bom več sam.
Le jour viendra où je ne serai plus seul.
Guitar 2:
Guitare 2 :
Step to chours 2:
Étape vers les cours 2 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Ej, le do kam znal bi?
Hé, jusqu'où le saurais-tu ?
Ej, le do kam, sam si?!
Hé, jusqu'où, es-tu seul ?!
Chours 2:
Leçons 2 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
So mi dejali, da sam bom ostal.
Ils m'ont dit que je resterais seul.
So mi dajali osamljeni stol.
Ils m'ont donné une chaise solitaire.
Ne mine dan, ko ne nosim okov.
Il ne se passe pas un jour sans que je porte des chaînes.
Pre solo:
Avant Solo :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
MMM
MMM
Solo:
Solo :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Verse 3:
Verset 3 :
Le kako, le kako
Comment, comment, comment
bi dejal v slovo, da ne mislijo name?
tu dirais au revoir qu'ils ne pensent pas à moi ?
Saj ne vem, saj ne vem,
Je ne sais pas, je ne sais pas
kaj nastalo bi potem, po koraku izbranem.
que se passerait-il alors, après l'étape choisie.
Mi Luna naj posveti na mesto izgubljeno.
Mi Luna devrait consacrer le lieu perdu.
Le takrat potopil bi vse, kar izdalo bi me.
C'est seulement alors que je coulerais tout ce qui pourrait me trahir.
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Step to chours 3:
Étape vers les leçons 3 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Ej, le do kam znal bi?
Hé, jusqu'où le saurais-tu ?
Ej, le do kam, sam si?!
Hé, jusqu'où, es-tu seul ?!
Chours 3:
Leçons 3 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
So mi dejali, da sam bom ostal.
Ils m'ont dit que je resterais seul.
So mi dajali osamljeni stol.
Ils m'ont donné une chaise solitaire.
Outro:
Sortie :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Thanks for your rating and comments!:P
Merci pour votre note et vos commentaires ! :P
*| / slide up *
*| / glisser vers le haut *
*| \ slide down *
*| \ faire glisser vers le bas *
*| h hammer-on *
*| h marteler *
*| p pull-off *
*| p retrait *
*| ~ vibrato *
*| ~ vibrato*
*| + harmonic *
*| + harmonique *
*| x Mute note *
*| x Notes muettes *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.