Ohm Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Siddhartha – Och
by Siddharta
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.siddharta.net
http://www.siddharta.net
_______________________________________
_________________________
| IZVAJALEC: ................ Siddharta |
| ARTYSTA: .............Siddharta |
| PESEM: .......................... Ohm |
| PIEŚŃ:........................ Ohm |
| ALBUM: ..................... Petrolea |
| ALBUM:........................ Petrolea |
|_______________________________________|
|________________________|
| Tabulatura |
| Tabulatura |
| Transkripcija: Ale? Godec (AliAs) |
| Transkrypcja: Ale? Godec (AliAs) |
| email: alias.ag@email.si |
| e-mail: alias.ag@email.si |
| Domača stran: www.trzalica.com |
| Strona główna: www.trzalica.com |
|_______________________________________|
|________________________|
LEGENDA ZNAKOV:
LEGENDA POSTACI:
M = MUTE - zadu'i strune
M = MUTE - wycisza struny
= palm muted - narahlo zadu'i strune
= dłoń wyciszona - lekko tłumi struny
~ = let ring - strune pusti zveneti
~ = niech zadzwonią - niech zadzwonią struny
= harmonični ton
= ton harmoniczny
VERZ 1:
WERSET 1:
Z neba ne bo pritiska na to gorelo noč
W tę płonącą noc nie będzie żadnego nacisku z nieba
Povabljeni na travi se drevi snidemo
Zaproszone na trawę, przychodzą na myśl drzewa
Na strehi pločevine poplava sinergij
Zalew synergii na blaszanym dachu
V obliki evforije drznim se pro'i prst s pesti
W formie euforii ośmielam się uwolnić palec z pięści
Vseeno kolk denarja
Ile pieniędzy w ogóle
Vseeno kera snov
Wciąż jednak jest to kwestia merytoryczna
Noben ne opozarja
Nikt nie ostrzega
Razvrat je protokol
Rozpusta jest protokołem
Dlani se nam potijo
Nasze dłonie się pocą
V vročini vre kraval
Krowa gotuje się w upale
Na vrhu zvezde moje
Na szczycie mojej gwiazdy
hladijo krop iz tal
chłodzą plony z ziemi
REFREN 1:
CHÓR 1:
Ni dovolj, ni dovolj, ni dovolj disco minimaaaaaaaaal,
To za mało, to za mało, to za mało disco minimaaaaaal,
Ni dovolj pravih pizdarij, ni praviiiiiil
Nie ma wystarczająco dużo prawdziwych cipek, to nierealne
Da ne bo, da ne bo, da ne bo stradal ilegaaaaal,
Że nie, że nie, że nie umrze z głodu ilegaaaal,
Tu na meji ni kontrole in ni meriiiil
Tu na granicy nie ma kontroli i nie ma żadnych środków
M
M
VERZ 2:
WERSET 2:
Do zore krik dejanja
Do świtu krzyk akcji
Do zore fizika
Fizyka do białego rana
So krila čisto prava ni fantastika
To są prawdziwe skrzydła, a nie fikcja
Dviguje sloj kisika
Podnosi warstwę tlenu
Dviguje sile v nas
Wzbudza w nas siły
Naj nam kdo ustavi čas!
Niech ktoś zatrzyma dla nas czas!
Objeta polt v idile kovtre se topi
Otulona idyllą koca skóra topnieje
In nevede bele zenice oko dobi
I nieświadome białe źrenice, które dostaje oko
REFREN 2:
CHÓR 2:
Ni dovolj, ni dovolj, ni dovolj disco minimaaaaaaaaal,
To za mało, to za mało, to za mało disco minimaaaaaal,
Ni dovolj pravih pizdarij, ni praviiiiiil
Nie ma wystarczająco dużo prawdziwych cipek, to nierealne
Da ne bo, da ne bo, da ne bo stradal ilegaaaaal,
Że nie, że nie, że nie umrze z głodu ilegaaaal,
Tu na meji ni kontrole in ni meriiiil
Tu na granicy nie ma kontroli i nie ma żadnych środków
M
M
BRIDGE:
MOST:
M
M
Objeta polt v idile kovtre se topi
Otulona idyllą koca skóra topnieje
M
M
In nevede bele zenice oko dobi
I nieświadome białe źrenice, które dostaje oko
Objeta polt v idile kovtre se topi
Otulona idyllą koca skóra topnieje
In nevede bele zenice oko dobiiiii
I nieświadome białe źrenice oka dobiiiii
M
M
REFREN 3:
CHÓR 3:
Ni dovolj, ni dovolj, ni dovolj disco minimaaaaaaaaal,
To za mało, to za mało, to za mało disco minimaaaaaal,
Ni dovolj pravih pizdarij, ni praviiiiiil
Nie ma wystarczająco dużo prawdziwych cipek, to nierealne
Da ne bo, da ne bo, da ne bo stradal ilegaaaaal,
Że nie, że nie, że nie umrze z głodu ilegaaaal,
Tu na meji ni kontrole in ni meriiiil
Tu na granicy nie ma kontroli i nie ma żadnych środków
aaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
M
M
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
