Samo edini Letra Traducción al Español

Siddhartha - Sólo el único

by Siddharta

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Siddharta Samo edini

Vem, da nisem prvi, ki ne zna,
Sé que no soy el primero que no lo sabe.
stopit na divji vrh sveta in nebom ta zadnji, ki te vid v sanjah.
Pisa la cima salvaje del mundo y no seré el último en verte en mis sueños.
Koliko jih je pred mano dihal zrak
Cuantos respiraron el aire antes que yo
in kolikim se rodi najlepši otrok
y a que edad nace el niño más hermoso
koliko jih še pride sem za nami v ta rod.
¿Cuántos más vienen aquí después de nosotros en esta familia?
Chorus (refren):
Coro:
Sem pa edini, ki nosi najino kri,
Pero soy el único que lleva nuestra sangre,
jaz sem edini ki tvoj jok umiri.
Soy el único que calma tu llanto.
Jaz sem edini ki ne obstaja,
soy el unico que no existe
ne obstaja brez tvojega sveta.
no existe sin tu mundo.
Verse 2 (2. kitica):
Verso 2 (segunda estrofa):
Vem, da nisem prvi, ki ne spi,
Sé que no soy el primero que no duerme.
zaradi udarcev in skrbi
de golpes y preocupaciones
in nebom ta zadnji, ki se enkrat ne zbudi.
y no seré el último que no se despierta una vez.
Drugim sem kazal svoj nasmeh,
Mostré a los demás mi sonrisa,
drugi so videl solze na tleh.
otros vieron lágrimas en el suelo.
Drugi so grizli kožo z mene spet in spet.
Otros me mordieron la piel una y otra vez.
Chorus (refren):
Coro:
Ampak sem edini, ki s tvoje rane liže kri,
Pero soy el único que lame la sangre de tu herida
jaz sem edini, ki tvoj jok umiri
Soy el único que calma tu llanto
Jaz sem edini ki ne obstaja,
soy el unico que no existe
ne obstaja brez tvojega sveta.
no existe sin tu mundo.
Verse 3 (3. kitica)
Verso 3 (Estrofa 3)
in vedno vec je upanja v ta svet slišal
y escuchó más y más esperanza para este mundo
sem, da z mano hoce živet
que quiere vivir conmigo
in s tem edino to življenje dati za me
y con ello dar esta vida sola por mi
Outro:
Salida:
Zato sem danes jaz vdihnil zrak,
Por eso hoy respiré el aire,
in danes je moj najlepši otrok,
y hoy es mi niño más hermoso,
danes zaspim, ker jutri s tabo se zbudim.
hoy me duermo porque mañana me despierto contigo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.