Samo edini Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Siddhartha - Sadece tek kişi
by Siddharta
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vem, da nisem prvi, ki ne zna,
Biliyorum, bilmeyen ilk kişi ben değilim
stopit na divji vrh sveta in nebom ta zadnji, ki te vid v sanjah.
dünyanın vahşi zirvesine adım atarsan seni rüyalarımda gören son kişi ben olmayacağım.
Koliko jih je pred mano dihal zrak
Kaç kişi benden önce havayı soludu
in kolikim se rodi najlepši otrok
ve en güzel çocuk hangi yaşta doğar
koliko jih še pride sem za nami v ta rod.
Bu aileden bizden sonra buraya kaç kişi daha geliyor?
Chorus (refren):
Koro:
Sem pa edini, ki nosi najino kri,
Ama kanımızı taşıyan tek kişi benim.
jaz sem edini ki tvoj jok umiri.
Ağlamanı sakinleştiren tek kişi benim.
Jaz sem edini ki ne obstaja,
Var olmayan tek kişi benim
ne obstaja brez tvojega sveta.
sizin dünyanız olmadan var olamaz.
Verse 2 (2. kitica):
Ayet 2 (2. kıta):
Vem, da nisem prvi, ki ne spi,
Biliyorum uyumayan ilk kişi ben değilim
zaradi udarcev in skrbi
darbelerden ve endişelerden
in nebom ta zadnji, ki se enkrat ne zbudi.
ve bir kez olsun uyanmayan son kişi ben olmayacağım.
Drugim sem kazal svoj nasmeh,
Başkalarına gülümsememi gösterdim,
drugi so videl solze na tleh.
diğerleri yerde gözyaşları gördü.
Drugi so grizli kožo z mene spet in spet.
Diğerleri tekrar tekrar derimi kemirdi.
Chorus (refren):
Koro:
Ampak sem edini, ki s tvoje rane liže kri,
Ama yarandaki kanı yalayan tek kişi benim
jaz sem edini, ki tvoj jok umiri
Ağlamanı dindiren tek kişi benim
Jaz sem edini ki ne obstaja,
Var olmayan tek kişi benim
ne obstaja brez tvojega sveta.
sizin dünyanız olmadan var olamaz.
Verse 3 (3. kitica)
Ayet 3 (Stanza 3)
in vedno vec je upanja v ta svet slišal
ve bu dünya için giderek daha fazla umut duydu
sem, da z mano hoce živet
benimle yaşamak istediğini
in s tem edino to življenje dati za me
ve böylece bu hayatı bana yalnız ver
Outro:
Çıkış:
Zato sem danes jaz vdihnil zrak,
Bu yüzden bugün havayı soludum,
in danes je moj najlepši otrok,
ve bugün benim en güzel çocuğum,
danes zaspim, ker jutri s tabo se zbudim.
bugün uyuyakaldım çünkü yarın seninle uyanacağım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
