Vojna Idej Versuri Traducere în Română

Siddhartha - Războiul ideilor

by Siddharta

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Siddharta Vojna Idej

Vojna idej ...
Războiul ideilor...
kam naj grem naprej?
unde ar trebui sa merg mai departe?
V malo skrito vas,
Într-un mic sat ascuns,
v bolj umirjen čas?
intr-un timp mai linistit?
A zadaj me hladi
Dar mă răcorește în spate
veter jeklenih zveri,
vânt de fiare de oțel,
ki poslu'ajo,
care servesc
kar gorile tulijo:
ce urlă gorilele:
Dovolj je vina ? Mesto naj pije vodo!
Este suficient vin? Lăsați orașul să bea apă!
Mojim sanjam bo raztrgala krila
Ea îmi va rupe aripile din visele mele
in svoboda umre.
iar libertatea moare.
?e ljubezen bo dobila pravila,
dacă dragostea va avea reguli,
če ne bomo rekli NE!!!
daca nu spunem NU!!!
Vojna idej
Un război al ideilor
kuje utrujene.
cățelele obosite.
Vojna idej
Un război al ideilor
misli prepove.
gândurile interzic.
Velike ljudi
Oameni grozavi
dobro vino radosti ...
vin bun de bucurie...
A voda skozi hlev
Dar apă prin hambar
bo odnesla ves plevel!
va îndepărta toate buruienile!
Nas nahrani Voda-Vino
Ne hrănim cu apă-vin
nam obarva mesečino.
colorează lumina lunii pentru noi.
Dovolj je vina!? ? Naj ?e kdo reče tako!
Destul vin!? ? Lasă cineva să spună asta!
Ne ubijam sanj! Ravno zato, ker nisem junak!
Nu ucid vise! Doar pentru că nu sunt un erou!
Čas ustavil vsaj malo bom zdaj, da zajamem zrak!
O să opresc timpul măcar puțin acum ca să prind puțin aer!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.