Set You Free Songtekst Nederlandse Vertaling

Kant A - Maak je vrij

by Side A

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Side A Set You Free

e---5--9--10--10--9--5--0--I
e---5--9--10--10--9--5--0--I
B--------------------------I
B-------------------------Ik
G--------------------------I
G-------------------------Ik
D--------------------------I
D------------------------I
A--------------------------I
EEN-------------------------Ik
E--------------------------I
E-------------------------I
e---0--2-3-3-2---5--3-2-0-2--I
e---0--2-3-3-2---5--3-2-0-2--I
B--------------3------------3I
B--------------3------------3I
G----------------------------I
G--------------------------Ik
D----------------------------I
D--------------------------Ik
A----------------------------I
EEN--------------------------Ik
E----------------------------I
E--------------------------Ik
We often fool ourselves and say
We houden onszelf vaak voor de gek en zeggen
That it's love only 'cause when it's gone
Dat het alleen liefde is, want als het weg is
We end up being lonely.
Uiteindelijk zijn we eenzaam.
So how are we to know
Dus hoe moeten we dat weten
That it just (isn't/wasn't) so
Dat het gewoon (niet/was) zo is
That we just have to let each other go.
Dat we elkaar gewoon moeten loslaten.
There are many times when we share
Er zijn vele momenten waarop we delen
Precious moments but later realize
Kostbare momenten maar later beseffen
They were only stolen moments.
Het waren slechts gestolen momenten.
So how are we to know
Dus hoe moeten we dat weten
That it just (isn't/wasn't) so
Dat het gewoon (niet/was) zo is
That we just have to let each other go.
Dat we elkaar gewoon moeten loslaten.
If loving you is all that means to me
Als van jou houden het enige is dat voor mij betekent
Then being happy is all I hope (you'd/you'll) be
Dan is gelukkig zijn het enige wat ik hoop dat je zult zijn
Then loving you must mean
Dan moet je liefhebben bedoelen
G A (Do Intro)
GA (doe intro)
I really have to set you free.
Ik moet je echt vrijlaten.
Each day we meet my love for you
Elke dag ontmoeten we mijn liefde voor jou
Keeps going stronger but everytime we meet
Blijft sterker gaan, maar elke keer dat we elkaar ontmoeten
Makes leaving you so much harder.
Het maakt het veel moeilijker om je te verlaten.
So how are we to know
Dus hoe moeten we dat weten
That it just (isn't/wasn't) so
Dat het gewoon (niet/was) zo is
That we just have to let each other go.
Dat we elkaar gewoon moeten loslaten.
If loving you is all that means to me
Als van jou houden het enige is dat voor mij betekent
Then being happy is all I hope (you'd/you'll) be
Dan is gelukkig zijn het enige wat ik hoop dat je zult zijn
Then loving you must mean
Dan moet je liefhebben bedoelen
G A (Do Intro)
GA (doe intro)
I really have to set you free.
Ik moet je echt vrijlaten.
Each day we meet my love for you
Elke dag ontmoeten we mijn liefde voor jou
Keeps going stronger but everytime we meet
Blijft sterker gaan, maar elke keer dat we elkaar ontmoeten
Makes leaving you so much harder.
Het maakt het veel moeilijker om je te verlaten.
Letting go is not an easy task
Loslaten is geen gemakkelijke taak
We smile and feels like
We glimlachen en voelen alsof
I must bear this lonely mask
Ik moet dit eenzame masker dragen
It hurts deep inside
Het doet pijn diep van binnen
And I just cannot hide
En ik kan me gewoon niet verstoppen
With this anguish at the thought
Met deze angst bij de gedachte
That we should head to part.
Dat we naar een deel moeten gaan.
If loving you is all that means to me
Als van jou houden het enige is dat voor mij betekent
Then being happy is all I hope (you'd/you'll) be
Dan is gelukkig zijn het enige wat ik hoop dat je zult zijn
Then loving you must mean
Dan moet je liefhebben bedoelen
G A (Do Intro)
GA (doe intro)
I really have to set you free.
Ik moet je echt vrijlaten.
Each day we meet my love for you
Elke dag ontmoeten we mijn liefde voor jou
Keeps going stronger but everytime we meet
Blijft sterker gaan, maar elke keer dat we elkaar ontmoeten
Makes leaving you so much harder.
Het maakt het veel moeilijker om je te verlaten.
...to fade
...vervagen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.