Einer dieser Steine Letras Tradução em Português
Sido - Uma dessas pedras
by Sido
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sido feat, Mark Forster - Einer dieser Steine
Sido feat, Mark Forster - Uma dessas pedras
INTRO // Verse (3x)
INTRODUÇÃO // Versículos (3x)
Verwitter und vom Leben gezeichnet,
Resistido e marcado pela vida,
Verbittert und umgeben von Reizen,
Amargurado e rodeado de encantos,
wie hinter Gittern, ewig das gleiche,
como atrás das grades, para sempre o mesmo,
jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet,
cada passo que dei causou problemas,
Nachts versunken auf ne eklige weise,
Perdido na noite de uma forma nojenta,
fast ertrunken in nem See voller Scheisse,
quase me afoguei em um lago cheio de merda,
keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife,
ninguém me levou com eles, me faltou maturidade
doch manche Steine muss man lediglich schleifen,
mas algumas pedras só precisam ser moídas
du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit,
você veio, estava com sua bússola,
du hast gesehen, das dieser eine Stein besonders ist,
você viu que esta pedra é especial,
hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt,
você o levou com você e não o afundou no mar,
Cadd9 ~ ~
Cad9 ~ ~
hast ihm nen groen, warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
você deu a ele um lugar grande e quente em seu coração
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab
Você ainda conhece o lugar onde te esperei?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Fiquei ali lado a lado com as outras pedras
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Eu estava com frio, sem casa e sozinho
aad9
aad9
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar eu era apenas uma daquelas pedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Eu estava tão coberto de poeira antes de você me encontrar
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Você me ajudou e finalmente me deu um novo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Eu estava com frio, petrificado e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar eu era apenas uma daquelas pedras
Cadd9 ~ ~
Cad9 ~ ~
Ohne Heimat und alleine
Sem casa e sozinho
Cadd9 ~ ~
Cad9 ~ ~
Nur einer dieser Steine
Apenas uma daquelas pedras
Du baust mich auf, legst dich zu mir,
Você me edifica, deita-se comigo,
ich kann ber alles reden mit dir,
Posso falar com você sobre qualquer coisa,
oder ohne Worte einfach so gestikulieren,
ou apenas gesto sem palavras,
damals htte ich sowas eh nicht kapiert,
Eu não teria entendido algo assim naquela época, de qualquer maneira,
du hast mich auf neue Wege gefhrt,
você me conduziu por novos caminhos,
ich hab zum ersten mal das Leben gesprt
Eu senti a vida pela primeira vez
ich weis auch das so ein Glck nicht jedem passiert,
Também sei que essa sorte não acontece com todos,
Asus2 ~ ~
Asus2 ~ ~
ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier,
Não vou mais embora, só estou aqui por sua causa,
du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit,
você veio, estava com sua bússola,
du hast gesehen, das dieser eine Stein besonders ist,
você viu que esta pedra é especial,
hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt,
você o levou com você e não o afundou no mar,
Cadd9 ~ ~
Cad9 ~ ~
hast ihm nen groen, warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
você deu a ele um lugar grande e quente em seu coração
Refrain again
Abstenha-se novamente
ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne plan,
Eu estava empoeirado, esgotado e sem um plano,
bevor du kamst, mich mit dir nahmst
antes de você chegar, me levou com você
keiner braucht mich mehr zu retten, das hast du schon getan,
ninguém precisa mais me salvar, você já fez isso,
in dem du kamst, mich mit dir nahmst,
em que você veio, me levou com você,
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab
Você ainda conhece o lugar onde te esperei?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Fiquei ali lado a lado com as outras pedras
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Eu estava com frio, sem casa e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar eu era apenas uma daquelas pedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Eu estava tão coberto de poeira antes de você me encontrar
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Você me ajudou e finalmente me deu um novo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Eu estava com frio, petrificado e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar eu era apenas uma daquelas pedras
Cadd9 ~ ~
Cad9 ~ ~
Ohne Heimat und alleine
Sem casa e sozinho
Cadd9 ~ ~
Cad9 ~ ~
Nur einer dieser Steine
Apenas uma daquelas pedras
Em7 ~ ~ ~
Em7 ~ ~ ~
Kennst du noch den Ort an dem ich auf dich gewartet hab...?
Você ainda conhece o lugar onde te esperei...?
- End -
- Fim -
I hope everything is ok,
Espero que esteja tudo bem,
Greetings
Saudações
Moritz vG
Moritz v.G.
moritzvg@googlemail,com
moritzvg@gmail,com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
