Grenzenlos كلمات أغنية ترجمة عربية

سيدو - بلا حدود

by Sido

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sido Grenzenlos

/m

Hook: Marius
هوك: ماريوس
Alles was du fhlst
كل ما تشعر به
Alles was du denkst
كل ما تفكر فيه
Ist grenzenlos
لا حدود لها
Lass die Grenzen los
ترك الحدود
Denn wir denken gro
لأننا نفكر بشكل كبير
Grenzenlos
لا حدود لها
Strophe 1: Sido
الآية 1: سيدو
Jeder Mensch hat einen Weg zu beschreiten
كل شخص لديه طريق يتبعه
Meistens sind es Grenzen, die Probleme bereiten
في أغلب الأحيان تكون الحدود هي التي تسبب المشاكل
Und so ist es schon seit ewigen Zeiten
ولقد كان الأمر على هذا النحو منذ الأبد
Ich mein' alle haben ein Pckchen zu tragen, Hoffen auf bessere Tage
أعني أن كل شخص لديه حقيبة ليحملها، على أمل أيام أفضل
Gehen ber Bche und Pfahle, aber die Angst hat die Hosen an
المشي فوق الجداول والأعمدة، لكن الخوف يلبس سرواله
Sie baut ne Grenze zwischen dir und dem gelobten Land
إنه يخلق حاجزًا بينك وبين الأرض الموعودة
Ne Wende bekommt nur wer an ein Ende noch nicht denkt
فقط أولئك الذين لا يفكرون في النهاية سيحصلون على تحول
Wer die Grenzen akzeptiert ,der ist grenzenlos beschrnkt
أي شخص يقبل الحدود فهو محدود بلا حدود
Diese Mauern haben Risse, sind einsturzgefhrdet
هذه الجدران بها شقوق وهي معرضة لخطر الانهيار
So dass dein Glck nur einen Steinwurf entfernt ist
بحيث تكون سعادتك على بعد مرمى حجر
Geh Richtung Sonne, sonst aus der Traum im Kellerland
اذهب نحو الشمس، وإلا فإن الحلم سيكون في أرض القبو
Trau dich raus und schau mal ber'n Tellerrand
يجرؤ على الخروج والتفكير خارج الصندوق
Is so
هذا صحيح
Hook: Marius
هوك: ماريوس
Alles was du fhlst
كل ما تشعر به
Alles was du denkst
كل ما تفكر فيه
Ist grenzenlos
لا حدود لها
Lass die Grenzen los
ترك الحدود
Denn wir denken gro
لأننا نفكر بشكل كبير
Grenzenlos
لا حدود لها
Bridge:
الجسر:
Grenzenlos!
لا حدود لها!
Is so
هذا صحيح
Die se Freiheit klingt so
هذه الحرية تبدو هكذا
Tanze Limbo, unter den Schranken
رقصة النسيان، تحت الحواجز
Es kostet nur einen Gedanken
لا يتطلب الأمر سوى فكرة واحدة
Strophe 2: Sido
الآية 2: سيدو
Grenzen sind nur da um berschritten zu werden
الحدود موجودة فقط ليتم تجاوزها
Und pltzlich gehen sie auf, tausend Lichter wie Kerzen
وفجأة أضاءوا، آلاف الأضواء مثل الشموع
Wie ein Mittel gegen Risse im Herzen, wenn Ihr Euch einig seid
كعلاج لتشققات القلب إذا وافقتم
Diese Ruhe, dieser Frieden, diese Leichtigkeit
هذا الهدوء، هذا السلام، هذه الخفة
Das alles kannst du haben, wenn die Mauer fllt
يمكنك الحصول على كل هذا إذا سقط الجدار
Vorausgesetzt du zerstrst die Mauer selbst
لنفترض أنك دمرت الجدار بنفسك
Komm mein Freund wir denken gro
هيا يا صديقي، دعونا نفكر بشكل كبير
Lass die Grenzen los. Geh dahin und heb die Wnde hoch
ترك الحدود. اذهب إلى هناك وارفع الجدران
Diese Mauern sind schon einsturzgefhrdet
هذه الجدران معرضة بالفعل لخطر الانهيار
So dass dein Glck nur einen Steinwurf entfernt ist
بحيث تكون سعادتك على بعد مرمى حجر
Er strt nur, dieser graue Schmutzfleck
إنها مجرد مصدر إزعاج، هذه البقعة الرمادية من الأوساخ
Die Mauer muss weg
الجدار يجب أن يذهب
Tja, is so
حسنا، هذا صحيح
Hook: Marius
هوك: ماريوس
Alles was du fhlst
كل ما تشعر به
Alles was du denkst
كل ما تفكر فيه
Ist grenzenlos
لا حدود لها
Lass die Grenzen los
ترك الحدود
Denn wir denken gro
لأننا نفكر بشكل كبير
Grenzenlos
لا حدود لها
Strophe 3: Marius
الآية 3: ماريوس
Mauern zwischen Dir und mir
بيني وبينك جدران
Zune zwischen dort und hier
زوني بين هناك وهنا
Schranken schreien Stop
الحواجز تصرخ توقف
Aber nur in deinem Kopf
ولكن فقط في رأسك
Mauern zwischen Dir und mir
بيني وبينك جدران
Zune zwischen dort und hier
زوني بين هناك وهنا
Schranken schreien Stop
الحواجز تصرخ توقف
Aber nur in deinem
ولكن فقط في لك
Hook: Marius
هوك: ماريوس
Alles was du fhlst
كل ما تشعر به
Alles was du denkst
كل ما تفكر فيه
ist grenzenlos
لا حدود لها
Alles was du fhlst
كل ما تشعر به
Alles was du denkst
كل ما تفكر فيه
ist grenzenlos
لا حدود لها
Bridge:
الجسر:
Grenzenlos!
لا حدود لها!
Is so
هذا صحيح
Die se Freiheit klingt so
هذه الحرية تبدو هكذا
Tanze Limbo, unter den Schranken
رقصة النسيان، تحت الحواجز
Es kostet nur einen Gedanken
لا يتطلب الأمر سوى فكرة واحدة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.