Grenzenlos Paroles Traduction Française
Sido - Illimité
by Sido
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
/m
/m
Hook: Marius
Crochet : Marius
Alles was du fhlst
Tout ce que tu ressens
Alles was du denkst
Tout ce que tu penses
Ist grenzenlos
Est illimité
Lass die Grenzen los
Lâchez les frontières
Denn wir denken gro
Parce que nous voyons grand
Grenzenlos
Illimité
Strophe 1: Sido
Verset 1 : Sido
Jeder Mensch hat einen Weg zu beschreiten
Chaque personne a un chemin à suivre
Meistens sind es Grenzen, die Probleme bereiten
La plupart du temps, ce sont les frontières qui posent problème
Und so ist es schon seit ewigen Zeiten
Et c'est comme ça depuis toujours
Ich mein' alle haben ein Pckchen zu tragen, Hoffen auf bessere Tage
Je veux dire, tout le monde a un sac à porter, en espérant des jours meilleurs
Gehen ber Bche und Pfahle, aber die Angst hat die Hosen an
Marcher sur les ruisseaux et les poteaux, mais la peur porte le pantalon
Sie baut ne Grenze zwischen dir und dem gelobten Land
Cela crée une barrière entre vous et la terre promise
Ne Wende bekommt nur wer an ein Ende noch nicht denkt
Seuls ceux qui ne pensent pas à la fin obtiendront un revirement
Wer die Grenzen akzeptiert ,der ist grenzenlos beschrnkt
Quiconque accepte les limites est illimité
Diese Mauern haben Risse, sind einsturzgefhrdet
Ces murs sont fissurés et risquent de s'effondrer
So dass dein Glck nur einen Steinwurf entfernt ist
Pour que ton bonheur soit à deux pas
Geh Richtung Sonne, sonst aus der Traum im Kellerland
Va vers le soleil, sinon le rêve sera en terre de cave
Trau dich raus und schau mal ber'n Tellerrand
Osez sortir et sortir des sentiers battus
Is so
C'est vrai
Hook: Marius
Crochet : Marius
Alles was du fhlst
Tout ce que tu ressens
Alles was du denkst
Tout ce que tu penses
Ist grenzenlos
Est illimité
Lass die Grenzen los
Lâchez les frontières
Denn wir denken gro
Parce que nous voyons grand
Grenzenlos
Illimité
Bridge:
Pont :
Grenzenlos!
Sans limites !
Is so
C'est vrai
Die se Freiheit klingt so
Cette liberté ressemble à ceci
Tanze Limbo, unter den Schranken
Dance Limbo, sous les barrières
Es kostet nur einen Gedanken
Cela ne prend qu'une seule pensée
Strophe 2: Sido
Verset 2 : Sido
Grenzen sind nur da um berschritten zu werden
Les frontières ne sont là que pour être franchies
Und pltzlich gehen sie auf, tausend Lichter wie Kerzen
Et soudain ils s'allument, mille lumières comme des bougies
Wie ein Mittel gegen Risse im Herzen, wenn Ihr Euch einig seid
Comme un remède contre les fissures au cœur si tu es d'accord
Diese Ruhe, dieser Frieden, diese Leichtigkeit
Ce calme, cette paix, cette légèreté
Das alles kannst du haben, wenn die Mauer fllt
Tu peux avoir tout ça si le mur tombe
Vorausgesetzt du zerstrst die Mauer selbst
En supposant que tu détruis le mur toi-même
Komm mein Freund wir denken gro
Allez mon ami, voyons grand
Lass die Grenzen los. Geh dahin und heb die Wnde hoch
Lâchez les frontières. Allez-y et soulevez les murs
Diese Mauern sind schon einsturzgefhrdet
Ces murs risquent déjà de s’effondrer
So dass dein Glck nur einen Steinwurf entfernt ist
Pour que ton bonheur soit à deux pas
Er strt nur, dieser graue Schmutzfleck
C'est juste une nuisance, cette tache grise de terre
Die Mauer muss weg
Le mur doit disparaître
Tja, is so
Eh bien, c'est vrai
Hook: Marius
Crochet : Marius
Alles was du fhlst
Tout ce que tu ressens
Alles was du denkst
Tout ce que tu penses
Ist grenzenlos
Est illimité
Lass die Grenzen los
Lâchez les frontières
Denn wir denken gro
Parce que nous voyons grand
Grenzenlos
Illimité
Strophe 3: Marius
Verset 3 : Marius
Mauern zwischen Dir und mir
Des murs entre toi et moi
Zune zwischen dort und hier
Zune entre là et ici
Schranken schreien Stop
Les barrières crient stop
Aber nur in deinem Kopf
Mais seulement dans ta tête
Mauern zwischen Dir und mir
Des murs entre toi et moi
Zune zwischen dort und hier
Zune entre là et ici
Schranken schreien Stop
Les barrières crient stop
Aber nur in deinem
Mais seulement dans le tien
Hook: Marius
Crochet : Marius
Alles was du fhlst
Tout ce que tu ressens
Alles was du denkst
Tout ce que tu penses
ist grenzenlos
est illimité
Alles was du fhlst
Tout ce que tu ressens
Alles was du denkst
Tout ce que tu penses
ist grenzenlos
est illimité
Bridge:
Pont :
Grenzenlos!
Sans limites !
Is so
C'est vrai
Die se Freiheit klingt so
Cette liberté ressemble à ceci
Tanze Limbo, unter den Schranken
Dance Limbo, sous les barrières
Es kostet nur einen Gedanken
Cela ne prend qu'une seule pensée
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
