Liebe Letra Traducción al Español
Sido - amor
by Sido
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Liebe, Ich spr dieses Kribbeln im Bauch
Amor, siento esta sensación de hormigueo en mi estómago.
Diese Liebe Ich bin im siebten Himmel ich glaub, das is' die
Este amor estoy en el séptimo cielo creo que eso es todo.
Liebe. Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
Amor. Mira lo que ella me hizo
Diese Liebe - Weil ich dich liebe
Este amor - Porque te amo
So is' die Liebe. Ich spr dieses Kribbeln im Bauch
Así es el amor. Siento esta sensación de hormigueo en mi estómago.
Diese Liebe, ich hoff, du findest sie auch
Este amor, espero que tú también lo encuentres.
Die groe Liebe. Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
El gran amor. Mira lo que ella me hizo
Diese Liebe - Weil ich dich liebe
Este amor - Porque te amo
Part I:
Parte I:
Diese Liebe, ist das Gefhl nach dem ersten Kuss
Este amor es el sentimiento después del primer beso.
Wenn ich ohne nachzudenken stndig an dich denken muss
Cuando sigo pensando en ti sin pensar
Liebe is' wenn wir beide auf der gleichen Stufe stehen
El amor es cuando ambos estamos al mismo nivel.
Und ich in deinen schnen Augen meine Zukunft seh
Y veo mi futuro en tus hermosos ojos
Liebe is' wenn aus unsern Herzen Funken sprhen
El amor es cuando chispas irradian de nuestro corazón.
Und wir uns ohne eine Tropfen Alkohol betrunken fhl'n
Y nos sentimos borrachos sin una gota de alcohol
Liebe is' mal leise mal laut. Das wei ich jetzt auch,
El amor a veces es silencioso, a veces ruidoso. Yo también lo sé ahora
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
Por eso grito que te quiero
Part II:
Parte II:
Diese Liebe, is' wenn ich an dich denk und es mir gut geht
Este amor es cuando pienso en ti y me siento bien
Und wie dieser Klo in meinem Hals wenn du fehlst
Y como ese nudo en mi garganta cuando faltas
Liebe, is' aufeinander Rcksicht zu nehmen
El amor es tomarse en consideración el uno al otro.
Und immer wieder auch der Schlssel zu 'nem glcklichen Leben
Y siempre la clave para una vida feliz.
Diese Liebe, is' den anderen nicht zu erdrcken,
Este amor no puede aplastar a la otra persona,
Und auch mal Schmerzen auszuhalten, nur um dich zu beschtzen,
Y a veces soportar el dolor sólo para protegerte,
Ich glaube Liebe, bedeutet alles zu teilen
Creo que amar es compartirlo todo.
Und sich beim Liebe machen nicht zu beeilen
Y no apresurarse al hacer el amor
Ich bin mir sicher diese Liebe, heit einander Vertrauen
Estoy seguro de que este amor significa confiar el uno en el otro.
Dem anderen glauben, man sieht die Welt mit anderen Augen
Créele a la otra persona, ves el mundo con otros ojos.
Ich wei die Liebe is' mal leise mal laut. Das wei ich jetzt auch
Sé que el amor a veces es silencioso y a veces ruidoso. Yo también lo sé ahora
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
Por eso grito que te quiero
Part III:
Parte III:
Diese Liebe, is' wenn du weit was du am anderen hast
Este amor es cuando sabes lo que tienes en el otro.
Und nicht wegen jeder kleinen Streiterei den andern hasst
Y no odiar a la otra persona por cada pequeña discusión.
Liebe, heit den Rechner auch mal runterfahren
Amar significa apagar la computadora
Und das wir immer noch zusammen sind in hundert Jahren
Y que seguiremos juntos dentro de cien años.
Liebe, is' Schuld daran das man nicht mehr schlafen will
Amor es tu culpa que ya no quieras dormir
Weil das wahre Leben schner is als jeder Traum
Porque la vida real es más bella que cualquier sueño.
Liebe is' mal leise mal laut. Das wei ich jetzt auch
El amor a veces es silencioso, a veces ruidoso. Yo también lo sé ahora
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
Por eso grito que te quiero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
